a sua fortuna, com excepção da velha casa familiar, pertence à Coroa. | Open Subtitles | و ثروتك باستثناء منزل عائلتك القديم ينتمي الآن إلى ولي العهد |
Fique com isto. Eu não quero a sua fortuna. | Open Subtitles | خذ هذا أنا لا أريد ثروتك يا أبى |
Nunca pensei que ele desejasse a sua fortuna, Sr. McPato, juro. | Open Subtitles | لم أفكر بأنه سيتمنـّى ثروتك, سيد "ماك داك". أقسم لك |
Você desconfiou que ele não viveria muito mais tempo e descobriu que a sobrinha herdaria a sua fortuna. | Open Subtitles | و كان لديكما من الأسباب ما دفعكما الى الاعتقاد بأنه لن يعيش طويلاً و اكتشفتما بأن ابنة أخيه سوف ترث ثروته |
Deixa toda a sua fortuna, que não é pouca, a Vanda e Ruth Chevenix. | Open Subtitles | انه يترك كل ثروته الى فاندا و روث جيفنكس |
Se não recuperarmos a sua fortuna ele pode usar o dinheiro para comprar protecção no Médio Oriente. | Open Subtitles | اذا لم نستعيد ثروته, يستطيع ان يشترى حماية لنفسه فى الشرق الاوسط. |
A avareza é a mulher idosa que agarra o cofre e o anzol de um pescador para puxar a sua fortuna. | TED | الجشع إمرأة عجوزة تتشبث بالخزنة وخطاف الصيد لتقتلع ثروتها. |
Ou seja, se repetir este delito toda a sua fortuna ficará entregue à bicharada! | Open Subtitles | ما يعني أنه في حالة تكرارك المخالفة ستؤول ثروتك بالكامل للكلاب |
Você pôs, deliberadamente, 10 homens na boca do Tigre... sabendo que eu os mataria... para assim não ter, com quem partilhar a sua fortuna. | Open Subtitles | أنت وضعت عشرة رجال بحرص في فك النمر وأنت تعلم أنني سأقطعهم حتى لا يتبقى أحداّ يشاركك ثروتك |
Não poderíamos deixar a sua fortuna ou a sua pessoa cair na mão de foras-da-lei. | Open Subtitles | لم يكن ممكنا أن نجعل ثروتك أو أنت . يسقطان في أيدي المجرمين |
Afundou a sua fortuna nesta viagem. | Open Subtitles | لقد غرقت كل ثروتك في هذهِ الرحلة البحرية؟ |
Não podem esperar que se cale, enquanto a sua fortuna é roubada. | Open Subtitles | لا يتوقعوا منكِ ان تصمتي.. وتشاهدي ثروتك تأخذ منك. |
Em vez de usar o meu pai, devia ter feito como ele e construído a sua fortuna sem desobedecer à lei. | Open Subtitles | أتعلم، بدلاً من استخدام والدي كان يجب أن تقتدي به وتبني ثروتك بدون أن تتخطي الحدود |
Fez a sua fortuna com peles americanas, se não estou enganado. | Open Subtitles | جنيت ثروتك بالتجارة بالفراء الأمريكي إذا لم أكن مخطئًا |
E que, quando o Deeds deu a sua fortuna, estava a dar algo que não era dele. | Open Subtitles | وأيضا عندما تخلى ديدز عن ثروته فقد تخلى عن شيئا لا يملكه |
Diz que já passou algum tempo numa prisão federal, e perdeu a sua fortuna. | Open Subtitles | يقولون أيضاً أنه أمضى وقتا في القلم الإتحادي وخسر ثروته |
Estamos a entrar numa batalha com um homem que fará tudo para preservar a sua fortuna. | Open Subtitles | أننا فى خضمّ معركة مع رجل لن يقف عند أى شئ للحفاظ على ثروته |
Foi assim que conseguiu a sua fortuna. | Open Subtitles | لأن هذه هي الطريقة التي حصل بها على ثروته |
Fez a sua fortuna com aquisições hostis. | Open Subtitles | لقد جمع ثروته من عمليّات الإستحواذ العدائيّة. |
Um dos homens mais saudáveis que conheço fez-me começar a gastar a sua fortuna para que quando ele morresse, estar tudo acabado. | Open Subtitles | سمح لي بالتصرف في ثروته باليوم الذي يموت فيه سوف تكون ذهبت كلها |
Doou toda a sua fortuna a cinco instituições de caridade, por isso, está fora de questão. | Open Subtitles | لقد تعهد بكل ثروته إلى خمس جمعيات خيرية، لذا فتلك محاولة فاشلة |
Uma vez pagos os meus exorbitantes honorários, Meritíssimo, a sua fortuna resumir-se-á a 8 milhões de libras. | Open Subtitles | بعد دفع أتعابي الباهظة سيتبقى من ثروتها مبلغ تافه يقدر بثمانية ملايين جنيه إسترليني |