Sabe, eu não acho que grandes amigas troquem e-mails ameaçadores. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بأن الأصدقاء المقربين يرسلون لبعضهم رسائل تهديد |
Enviou e-mails ameaçadores, ela insultou-me no Blog. | Open Subtitles | بعثت إليه رسائل تهديد إلكترونية وتحدثت عني بالسوء بيومياتها العلنية 520 00: 25: |
Deviam era estar a falar com aqueles grupos religiosos que estão sempre a mandar-nos emails ameaçadores. | Open Subtitles | اسمع، من كان يجب أن تتحدّث معهم هم المجموعات الدينيّة التي تُرسِل لنا رسائل تهديد طوال الوقت |
Dois anos de e-mails ameaçadores, - não é suficiente para si? | Open Subtitles | سنتان من رسائل التهديد الالكترونية ليست كافية لك؟ |
Ainda estamos a receber telefonemas ameaçadores. | Open Subtitles | لا نزال نتلقى مكالمات التهديد |
O Consulado Vietnamita está a informar novos e-mails ameaçadores. | Open Subtitles | إذن، القنصلية الفيتنامية تبلغ عن تهديدات جديدة عبر الرسائل الإلكترونية. |
Tweets anti militares, posts ameaçadores, telefonemas. | Open Subtitles | تغريدات ضد الجيش ، بوستات تهديدية ، مكالمات هاتفية |
Ambos receberam e-mails ameaçadores da mesma conta anónima. | Open Subtitles | لقد تلقيا عدة رسائل تهديد من نفس الحساب المجهول |
Até agora, esses aliens foram tão demonstrativos como secretos e ameaçadores. | Open Subtitles | حتى الآن هؤلاء الفضائيون يعملون فى سرية تامة هذا مصدر تهديد لنا |
E em cada cadeia de e-mails vagamente ameaçadores, cada referência que ouvi sobre a disciplina, há um nome que está sempre a aparecer. | Open Subtitles | وفي كل مجموعة رسائل تهديد غامضة وكل محادثة تشير للإنضباط يوجد اسم واحد يظل يتكرر |
A BNM é mortífera e está em sexto lugar nos grupos ameaçadores. | Open Subtitles | كتيبة خطيرة بشكل كافي لتُصنف كرقم 6 على مُؤشر تهديد الجماعات الإرهابية |
Uma ama recebe telefonemas ameaçadores. | Open Subtitles | خادمة تتلقى مكالمات تهديد هاتفية |
Tente não fazer movimentos bruscos, ou gestos ameaçadores. | Open Subtitles | حاول ان لا تقوم باي حركات مفاجئة, او... اشارة تهديد. |
Parecem você... discretos e pouco ameaçadores. | Open Subtitles | مثلك، لأكون صادقاً... تهديد مُعتدل وغامض. |
Recebo cartas e e-mails ameaçadores. Muito feios. | Open Subtitles | أتلقى رسائل تهديد وإيميلات سيئة |
Mandou-lhe uns e-mails ameaçadores. | Open Subtitles | لقد ارسلت له بريد تهديد |
Tudo SMS ameaçadores. | Open Subtitles | جميع رسائل التهديد النصية |
Os artigos sobre a vingança da Piper que a Emma encontrou no motel Crescent Palms, os telefonemas ameaçadores, os avistamentos na escola, o incidente na feira na última noite... | Open Subtitles | المقالات التي تتحدث ( عمّا فعلته (بايبر.. التي وجدتها (إيما) في فندق "كريسكينت بالمز"، مُكالمات التهديد الهاتفية، الظهور في المدرسة، |
Demasiado ameaçadores. | Open Subtitles | وشديدة التهديد |
Não o vejo a enviar textos ou vídeos ameaçadores. | Open Subtitles | فقط لا أراه ذلك الشخص الذي يرسل تهديدات نصية أو مقاطع فيديو. |
Alarbo repousará em paz mas nós sobreviveremos, trémulos sob os olhares ameaçadores de Tito. | Open Subtitles | سيرتاح (آلاربوس)، أما نحن فسنعيش (لنعاني الخوف من تهديدات (تايتوس |
Cem e-mails ameaçadores do Korsten para o Hele Wereld, um jornal de Bruxelas. | Open Subtitles | ألف رسالة الكترونية تهديدية من (كروستن) إلى العالم بأكمله صحيفة (بروكسل) |