Finge que tens sentimentos. Para o mundo, para as pessoas ao teu redor. | Open Subtitles | تظاهر بأنّ مشاعرك موجودة لأجل العالم ولأجل الناس من حولك |
Thadeous, tens potencial para ser um nobre guerreiro, mas desapontaste a ti próprio e a todos ao teu redor. | Open Subtitles | ثاديوس لديك إمكانيات نبيلة لمحارب عظيم وكل من حولك |
Permanecendo na mesma idade, enquanto todos ao teu redor envelhecem e morrem. | Open Subtitles | بالحفاظ على نفس العمر والاشخاص من حولك يكبرون ثم يموتون. |
Uma coisa é fazeres sentir-te miserável, mas todos ao teu redor estão a sentir-se assim. | Open Subtitles | إنه أمر ما أن تجعل نفسك تعيساً، لكنك تجعل كل من حولك تعساء أيضاً. |
Alguns. Acho que é apenas a maneira como as pessoas agem ao teu redor. | Open Subtitles | البعــض منهــم - أعتقــد فقـط انهـا الطريقـة التي يتصـرفـون بها من حولك - |
As imagens ao teu redor estão a clarear. | Open Subtitles | صور من حولك يتم الحصول على أكثر وضوحا. |
As pessoas morrem ao teu redor. - Não. | Open Subtitles | إنّك لص والناس تموت من حولك. |
Todos ao teu redor, tudo o que tu tocas morre. | Open Subtitles | كل من حولك وكل ما تمسه يهلك. |
Olha ao teu redor. | Open Subtitles | انظر من حولك. |
Então utilizo essa sequência num vírus e sopro-o na tua cara. Ou no ar ao teu redor. | Open Subtitles | -أو في الهواء من حولك . |