ويكيبيديا

    "aqui e tu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هنا وأنت
        
    Escuta, eu vou entrar aqui. E tu não me comprarás nada, nunca! Open Subtitles حسنا،سَأَدْخلُ هنا وأنت لا تَشترى لي أيّ شئَ،أبداً
    A gente que está no outro lado gostaria de pôr os olhos aqui, e tu queres apressar-te a ir para lá. Open Subtitles الناس على الجانب الآخر يتمنون أن يلقوا نظرة إلى هنا وأنت تريد الإسراع إلى هناك
    Olha. Eu sento-me aqui, e tu ali. Lembras-te? Open Subtitles انظري، كنت أجلس هنا وأنت تجلسين هناك أتذكرين؟
    Não posso ficar aqui e tu precisas de mim, quer queiras quer não. Open Subtitles أنا لا أستطيع البقاء هنا. وأنت تحتاجني سواء تعرف ذلك أو لا
    Tenho um muuitos automóveis aqui, e tu estás a perder tempo nesta camioneta? Open Subtitles لدي العديد من السيارات هنا. وأنت تضيع الوقت على هذه الشاحنة؟
    Sinto que ainda me estou a ambientar, comparado com todos os outros por aqui e tu sabes, só quero fazer o melhor trabalho possível, percebes? Open Subtitles الجميع هنا وأنت تعلم أنا فقط أرغب في القيام بـ أفضل عمل ممكن .. أتعلم
    Sem ofensa. Muitas pessoas dizem que eu sou doente da cabeça. É óbvio que não o sou, porque eu estou aqui e tu estás aí. Open Subtitles دون اهانه، الكثير يقولون أني مجنون لكن يبدو أني لست مجنون، لأني اقف هنا وأنت هناك
    Com estas coisas todas esquisitas aqui, e tu estás preocupado com relógios? Open Subtitles لديك كل هذه الأشياء المرعبة هنا وأنت تتعجب من الساعات؟
    Estávamos a disfrutar de um momento sincero e genuíno aqui e tu tinhas que estragar tudo por seres um idiota. Open Subtitles نحن في لحظة صراحة قوية هنا وأنت تفسدها بحماقاتك
    Tínhamos uma coisa bonita aqui, e tu tinhas que a arruinar ao ficar bom! Open Subtitles كان لدينا شيء جميل هنا وأنت أفسدته بتحسنك
    Eu pego aqui e tu pegas do outro lado. Open Subtitles سأحملها من هنا وأنت من الجانب الأخر
    Eu não gosto de viajar de avião, é por isso que estou aqui e tu... Open Subtitles أنا لا يك لطيران، شخصيا، لكن لهذا أنا هنا وأنت...
    Não tinha visto nenhum pedaço de merda aqui, e tu? Open Subtitles أنا لم أرى شخصاً ناعماً هنا وأنت ؟
    ela talvez... ainda estivesse aqui, e tu estarias com ela. Open Subtitles لربما كانت ما تزال هنا وأنت معها
    Que eu acabei aqui e tu ficaste com tudo o que era bom? Open Subtitles وأنتهى بي المطاف هنا .... وأنت أنتهى بك المطاف ماذا، كل شيء أصبح جيد؟
    E ele não pertence aqui e tu sabe-lo. Open Subtitles وهو لا ينتمي إلى هنا وأنت تعلم هذا
    Vou ficar aqui, e tu também, está bem? Open Subtitles سأبقى هنا, وأنت ستبقين هنا, حسنًا؟
    Há dois Sintéticos aqui e tu não és um deles. Open Subtitles يوجد آليان هنا وأنت لست واحداً منهم
    Se a tua mulher estivesse aqui, e tu estivesses em Paris com todo aquele dinheiro quanto pagarias para a ter de volta? Open Subtitles لو كانت زوجتك هنا وأنت في "باريس" معكلذلكالمال... كم ستدفع لكي تستعيدها؟ ...
    Vou sentar-me aqui... e tu vais conduzir. Open Subtitles سأجلس هنا وأنت ستقود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد