Vai ser assim todas as noites até ao Natal? | Open Subtitles | أنت سَتَعمَلُ هذا كُلَّ لَيلة حتى عيد الميلادِ؟ |
Gostava de te fazer o jantar todas as noites. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَجْعلَ عشاءَ لَك كُلَّ لَيلة. |
Conseguimos que ela escrevesse uma coleção de contos sensuais que publicámos todas as noites durante uma semana. | TED | وأتينا بها لتكتب لنا مجموعة من القصص القصيرة المثيرة والتي ننشرها كل ليلة لمدة أسبوع. |
Festas todas as noites, só com champanhe, nadava em perfume e tinha novos amores de hora a hora. | Open Subtitles | ستحضرين حفلة كُلّ ليلة ستحتسين الشمبانيا، ستسبحين بالعطر و ستحصلين على علاقة حب جديدة كلّ ساعة |
Voltei lá todas as noites, à mesma hora, durante duas semanas. | Open Subtitles | لقد ذهبتُ هناك كلِّ ليله فى نفس الوقت لمدة إسبوعان |
as noites de sexta são bem legais. As de sábado, são melhores. | Open Subtitles | ليالي الجمعة رائعة, و ليالي السبت أروع بكثير. |
E via os mesmos homens regressar a casa todas as noites. | TED | كنت أشاهد نفس أولئك الرجال عائدين أدراجهم عند كل مساء. |
Claro, aposto que choravas todas as noites ao adormeceres... pensando em mim naquela prisão. | Open Subtitles | نعم، رَاهنتُك فقط بَكيتَ نفسك للنَوْم كُلَّ لَيلة تَفكير بشأني في ذلك السجنِ الإقليميِ |
Podia ficar em casa todas as noites | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَبْقى في البيت كُلَّ لَيلة |
Eu cantava na rádio todas as noites. | Open Subtitles | وبعد ذلك غَنّيتُ كُلَّ لَيلة على الهواءِ. |
Quer dizer que estivemos a fazer aquilo todas as noites para nada? | Open Subtitles | تَعْني بأنّنا نُجامع كُلَّ لَيلة بلا شيء ؟ |
Apenas sei que todas as noites acordo dos meus sonhos... tendo a sensação de que me estou a deixar ir para baixo. | Open Subtitles | أَعْرفُ فقط بأنّ كُلَّ لَيلة أَستيقظُ مِنْ أحلامِي اشعر بانني خَذلتُ نفسي. |
Ouve, começas a ter um negócio respeitável, e não tenho que vir aqui todas as noites chatear-te. | Open Subtitles | اسمع ابدأ بأدارة ملهى محترم ولن يكون من الضروري أن أتي لهنا وازعجك كل ليلة |
Durmo todas as noites num quarto quentíssimo e não quero suicidar-me. | Open Subtitles | كل ليلة أنام في غرفة مرتفعة الحرارة، ولا أريد الإنتحار |
A rever tudo uma e outra vez na sua cabeça, todas as noites... achando que é muito esperto por ter escapado impune. | Open Subtitles | وهو الآن يفكر فيما فعله ويعاود التفكير فيه فى ذهنه كل ليلة ويتصور كم كان ذكيا ً للإفلات بما فعل |
Não digo todas as noites, mas umas duas vezes por semana. | Open Subtitles | إنى لا أفعل ذلك كل ليلة مجرد مرتان فى الاسبوع |
Não podemos dormir todas as noites numa cama com pés malcheirosos. | Open Subtitles | لا يمكننا النوم كل ليله في سرير ذو رائحة أقدام |
Sim, vejo-a todas as noites, quando fecho os olhos. | Open Subtitles | نعم.. أنا أراها كل ليله عندما أغلق عيناي |
Ele sai todas as noites á mesma hora para encontrar mais. | Open Subtitles | انه يخرج كل ليله فى هذه الساعة حتى يصيد الشباب |
Por todo o sangue que verti nas refregas de Roma, por todas as noites geladas em que montei vigia, | Open Subtitles | بحق كل الدماء التي أهرقتها في صراعات روما العظمى وبحق كل ليالي الصقيع التي شهدتها |
Como lhe explicar o que se vai fazer à noite no laboratório, todas as noites? | TED | كيف يمكن ان يفسر ما كان يقوم به في مخبره طيلة تلك الليالي |
De todas as noites, teve de acontecer hoje à noite. | Open Subtitles | ليال من كل هذا لم وصلت الى أن يحدث لي هذه الليلة. |
Quase todas as noites me deito a pensar nisso. | Open Subtitles | أستلقى فى الفراش أغلب الليالى أفكر فى الأمر. |
São essas as noites em que poderemos ver TV juntos. | Open Subtitles | تلك هي الليالي التي نستطيع مشاهدة التلفزيون فيها معا |
porque hoje, mudaremos todas as noites e dias que estão por vir. | Open Subtitles | وهي امور ستضع بين ايدينا كل الليالي القادمة |
Bem, tu dizes que fazes isto todas as noites e ele passou muitas noites aqui. | Open Subtitles | تقولين أنكِ تفعلين هذا كل ليلة وكان يقضي الكثير من الليالي هنا |
Era eu que nos punha na cama nas noites em que ela bebia, que era todas as noites. | Open Subtitles | أنا الذي أضع الجميع في غرفهم في الليالي التي كانت تشرب فيها والتي كانت كل ليلة |
A tua mãe contou-me que ele te violava quase todas as noites. | Open Subtitles | لقد أخبرتْني أمّكِ أنّ زوج والدتكِ تحرّش بكِ كلّ ليلةٍ تقريبًا. |