ويكيبيديا

    "consigo mesmo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مع نفسك
        
    • مع نفسه
        
    • مع ذاتك
        
    A verdade consigo mesmo é o primeiro passo para o perdão. Open Subtitles الصدق مع نفسك هو الخطوه الأولى تجاه الغفران
    Mas eu sempre li que você tinha que estar bem consigo mesmo antes que estivesse bem com outra pessoa. Open Subtitles ولكنني قرأتُ مرّة أنّك يجب أن تكون على ما يرام مع نفسك أوّلاً قبل أن تكون على ما يرام مع شخصٍ آخر.
    É assim que vive consigo mesmo? Open Subtitles هل هذه هي الطريقة التي تتعامل بها مع نفسك تأخذ خياراً خارج المعادلة؟
    O nosso mundo moderno está a comunicar consigo mesmo e entre si mais do que alguma vez aconteceu no passado. TED عالمنا الحديث يتواصل مع نفسه وبين الناس أكثر مما فعل في أي وقت مضى.
    Foi uma oportunidade de emergir, de reacender a força da vida, de ficar por muito tempo consigo mesmo, para se apaixonar por toda a continuidade da criação. TED كانت فرصة لينبثق، ليحيي قوة الحياة مرة أخرى، ليظل مزيدا من الوقت مع نفسه وبذلك يقع في حب التواصل الكامل مع الكون.
    Está a jogar consigo mesmo na escuridão da Lua. Open Subtitles أنت تمارس ألاعيباً مع ذاتك في ظلمة الليل
    Eu penso que você escolheu formar-se em filosofia, que, é a melhor maneira de descobrir como competir consigo mesmo. Open Subtitles أعتقد أنك دخلت في مجال الفلسفة انها الطريقة الأفضل لمعرفة كيف تتنافس مع نفسك
    De alguma maneira conseguiu viver consigo mesmo desde então, mas não tenho certeza se outras pessoas conseguiriam, se soubessem a verdade. Open Subtitles بطريقة ما تأقلمت بالعيش مع نفسك منذ ذلك الحين لكن لسْت متاكداً من الناس الأخرى إذا عَرفوا الحقيقة
    Acho que anda a correr há tanto tempo que ainda não teve tempo de se encontrar consigo mesmo. Open Subtitles أظنّ أنكَ كنت تجهد نفسك كثيراً ولفترة طويلة بحيث لم تسنح لك الفرصة بأن تعيد التفكير مع نفسك
    Você ficará em paz consigo mesmo e com as pessoas ao seu redor. Open Subtitles انت ستكون بسلام مع نفسك و مع الناس من حولك
    Quero que olhe no fundo do seu coração, padre, e que seja honesto consigo mesmo. Open Subtitles أريدك ان تفكر جيداّ وأن تكون صادق مع نفسك
    Diga, bem baixo. Vão pensar que está a falar consigo mesmo. Open Subtitles قلها بهدوء، سوف يحسبون إنّك تتحدث مع نفسك.
    Se não consegue ser honesto consigo mesmo, como pode obter a verdade de qualquer outra pessoa? Open Subtitles إذا لم تتمكن من أن تكون صادقًا مع نفسك كيف ستحصل على الحقيقة من أي شخص آخر؟
    CA: Muito bem, então vamos à outra aposta que fez consigo mesmo, acho eu, uma aposta algo louca. TED ك أ: حسناً، إذاً دعنا نعود إلى رهانٍ آخر راهنته مع نفسك ذهه المرة - على ما أعتقد -، فهو رهان مجنون بعض الشيء،
    Tem de ficar consigo mesmo. Open Subtitles سوف يتوجب عليك البقاء مع نفسك.
    Você venceu o argumento consigo mesmo, pá? Open Subtitles انت تفوز بالجدال مع نفسك, ابي؟
    O que não deve ser nada importante, só que ultimamente, quando ele acha que está sozinho, ele até discute consigo mesmo. Open Subtitles ،والذي لم يبدو أمراً جللاً إلا مؤخراً ،عندما يعتقد أنه وحده يتجادل مع نفسه
    Talvez me torne num daqueles tipos que fala consigo mesmo na terceira pessoa. Open Subtitles ربما أحد هؤلاء الرجال الذي يتكلم مع نفسه بصيغة الغائب وما شابة
    O que volta atrás no tempo e entra em contacto consigo mesmo. Open Subtitles شىء عاد من المستقبل وقام بالاتصال مع نفسه فى الماضى
    Em guerra consigo mesmo. Open Subtitles في حرب مع ذاتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد