As pessoas que têm diabetes tipo 2 podem ser vigiadas, usando a toxina produzida por um lagarto da América do Norte. | TED | أما مرض السكري من النوع الثاني يمكن مراقبته عبر استخدام السم الذي تنتجه السحالي التي تعيش في أمريكا الشمالية. |
O ditador de uma república qualquer da América do Sul? | Open Subtitles | هل تعني دكتاتور بعض من الجمهوريات في أمريكا الجنوبية؟ |
Um dos mais incríveis encontra-se nas pastagens da América do sul. | Open Subtitles | واحدة من أكثر المخلوقات لفتًا للنظر تتواجد في أمريكا الجنوبية |
Frances Larson: Eu trabalhava num museu, o Museu Pitt Rivers em Oxford. que era conhecido pela exposição de cabeças encolhidas da América do Sul. | TED | فرانسس: كنت أعمل في متحف يعرف بمتحف بيت ريفرز في أكسفورد، و المشهور بعرضه للرؤوس المتقلصة من أمريكا الجنوبية. |
da América do Norte à Europa, da China ao Japão há uma descida consistente na taxa de natalidade. | TED | من أمريكا الشمالية إلى أوروبا إلى الصين إلى اليابان، هناك بالفعل انخفاضٌ بشكلٍ ثابت في معدّلات الولادات. |
O vazio interior além destas montanhas é maior que a parte continental da América do Norte. | Open Subtitles | إلى الفراغ الداخلي وراء هذه الجبال وهي في الحجم أكبر من قارة أمريكا الشمالية. |
Este é o tapir das planícies, a espécie dos tapires com que eu trabalho, o maior mamífero terrestre da América do Sul. | TED | هذا هو التابير الذي يعيش في الأراضي المنخفضة نوع التابير الذي أعمل عليه الثدييات البرية الأكبر في أمريكا الجنوبية |
E perto do final da última Era do Gelo, os camelos da América do Norte extinguiram-se. | TED | ثم قبل نهاية العصر الجليدي الأخير، انقرضت الجمال في أمريكا الشمالية. |
Mais alto do que o de Singapura, do que o de países da América do Norte e da Europa. | TED | أكثر حتى من دول أمثال سنغافورة، ودول في أمريكا الشمالية وحتى من دول في أوروبا. |
Sabe, os bordeis da América do Sul são fora do comum. | Open Subtitles | أتعلم، منازل الدعارة في أمريكا الجنوبية، ليست اعتيادية |
Amanhã de manhã vamos... para uma região da América do Sul. | Open Subtitles | سنتحرك صباح الغد " لمنطقة العمليات في " أمريكا الجنوبية |
Uma cidade na pré-Colômbia da América do Sul, maior que a Roma Antiga. | Open Subtitles | أي مدينة في أمريكا الجنوبية قبل كولومبية أكبر حتى من روما القديمة |
Sabes que, durante mais de 30 anos, eu dei dinheiro para comprar livros para as crianças da América do Sul? | Open Subtitles | تَعْرفُ التي لأكثر مِنْ 30 سنة أنا أَعطي مالَ لشِراء الكُتُبِ للأطفالِ في أمريكا الجنوبية؟ |
Quem é da América do Norte conhece a borboleta monarca | TED | هائل جداً. الحضور القادمون من أمريكا الشمالية يعرفون الفراش الملكي. |
Não se veem muitos aviões a seguir da América do Sul para África. | TED | ولن تجدوا نفس الكم من الطائرات يطير من أمريكا الجنوبية إلى أفريقيا. |
Em Itália não se encontra. Vem da América do Sul. | Open Subtitles | يأتي من أمريكا الجنوبية ألا تعتقد بأنه رائع؟ |
É uma aluna do intercâmbio. Acho que é da América do Sul. | Open Subtitles | إنها طالبة تبادل، أعتقد أنها من أمريكا الجنوبية |
Esses quatro estão a remete-la em pequenas bolsas a partir da América do Sul. | Open Subtitles | سيحضره هؤلاء الأربعة في أكياس صغيرة من أمريكا الجنوبية |
Se juntarmos isso tudo num só local, seria o tamanho da América do Sul. | TED | إن أنتم وضعتموها جنبا إلى جنب، ستكون بمساحة أمريكا الجنوبية |
Estás a dizer-me que vem da América do Sul? | Open Subtitles | -أتقول لي أنه يأتي من قارة أمريكا الجنوبية؟ |