ويكيبيديا

    "da minha palestra" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حديثي
        
    • من محادثتي
        
    O título da minha palestra: "Dinossauros que Mudam de Forma: "A Causa de uma Extinção Prematura". TED عنوان حديثي: الدينصورات المتحولة: سبب الإنقراض السابق لأوانه.
    Algumas pessoas vinham ter comigo depois da minha palestra — homens e mulheres — TED يأتي الناس لي بعد الندوة, بعد حديثي رجال ونساء
    O objetivo da minha palestra de hoje é deixar uma marca indelével no vosso espírito com estas criaturas carismáticas e majestosas. TED الغرض من حديثي اليوم هو ان اعيد صياغة عقولكم حول هذه المخلوقات الكاريزمية والساحرة
    No resto da minha palestra, gostaria de vos dizer como aprendi a deixar de me preocupar e a adorar o desafio colocado pela escrita do Indo. TED في بقية حديثي ، اود ان اقول لكم كيف تعلمت ان اتوقف عن القلق من ذلك وكيف أحبت التحدي الذي يشكله النص الاندوسي .
    A piada da minha palestra é que gostaria de desmentir isso. TED والغرض من محادثتي هو أود قلب هذا رأساً على عقب.
    Esta é a minha parte favorita da minha palestra. TED هذا هو الجزء المفضل لي من حديثي.
    O tema da minha palestra de hoje é: "Seja um artista, já." TED موضوع حديثي اليوم هو، "كن فناناً، الآن."
    Mas este não é o propósito da minha palestra de hoje. TED ولكن هذا ليس مقصد حديثي اليوم.
    Esta não é a única equação da minha palestra. TED وهي ليست المعادلة الوحيدة في حديثي.
    Comparamos universos simulados como este — vou mostrar uma simulação melhor no fim da minha palestra — com o que realmente vemos no céu. TED ونقارن الأكوان المحاكاة مثل هذا -- سأعرض عليكم محاكاة أفضل في نهاية حديثي -- مع ما نراه في السماء
    Agora vou passar para a segunda parte da minha palestra, Referiu-se aqui o livro "Our Final Century". TED أنتقل الآن إلى القسم الثاني من حديثي وقد ذكر كتاب "أور فاينال سنتشيري" (قرننا الأخير).
    (Risos) Podem pôr o meu primeiro slide aqui, para verem o título da minha palestra e as minhas duas afiliações. TED (ضحك) إذا كان بالإمكان إظهار الشريحة الأولى هنا، وسترون عنوان حديثي واثنين من انتماءاتي.
    Porque não?" E é esse realmente o espírito da minha palestra. TED وذلك هو فعلا روح حديثي
    Vou concentrar grande parte da minha palestra no Egito. TED سأركز كثيرا في حديثي عن مصر.
    Este é o tema da minha palestra hoje. TED هذا موضوع حديثي لليوم.
    Uma das minhas exposições preferidas, que é a ideia da minha palestra, é que não esperava tornar-me fã de bonecas japonesas. TED وأحد أكثر المعارض التي أفضلها، والذي في الحقيقة يمثل فكرة حديثي اليوم، هو-- أنني لم أعتقد يومًا أن أصبح مولعًا بالدمى اليابانية.
    (Aplausos) Estamos quase no final da minha palestra, e é aqui que as pessoas costumam falar de esperança, de painéis solares, de energia eólica, de economia circular, e por aí fora, mas eu não o vou fazer. TED (تصفيق) نقترب الآن من نهاية حديثي هذا معكم، وهنا ما يبدأ المتحدّثون عادةً بالكلام عن الأمل، الخلايا الشمسية وطاقة الرياح والاقتصاد الدائري ونحو ذلك. ولكني لن أفعل ذلك.
    Este é o final da minha palestra. TED حسناً , هذه نهاية حديثي .
    Ontem, durante o ensaio, quando me disseram que eu talvez devesse "cortar da minha palestra a parte Black Lives Matter ", senti-me assustada por um momento. TED أمس، أثناء البروفة، عندما أخبرتُ أنه عليّ "ربما حذف الجزء الذي يتحدث عن حركة حياة السود مهمة من محادثتي"، وجدتُ نفسي خائفة للحظة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد