Lembras-te dos dois episódios da série que fizeste no ano passado? | Open Subtitles | هل تذكرين الحلقتين من المسلسل الذي مثلتي فيه العام الماضي؟ |
Eu tenho um phaser original da série de TV. | Open Subtitles | أنا فالحقيقة لديّ إحدى الفيزارز من المسلسل الأصلي |
Funcionou tão bem que, na realidade, uma pessoa até conseguiu descarregar um episódio da série "Foi Assim que Aconteceu". | TED | وقد نجح بشكل جيد في الواقع، بل أن شخصا استخدمها بتحميل حلقة من مسلسل "كيف تعرفت على أُمِّكُمَا" |
Demond Wilson da série "Sanford and Son"? O que está aqui a fazer? | Open Subtitles | دايموند ويلسون من مسلسل سانفورد اند سن ماذا تفعل هنا ؟" |
E eu preciso de algo ainda melhor para fazer você esquecer o cara que os fãs amaram assistir nos primeiros 7 anos da série. | Open Subtitles | وأنا بحاجة , لشيء أفضل حتى لجعلك تـنسى الشخص الذي أحبب المعجبون مشاهدتة لـ سبع سنوات من البرنامج |
Acredito que uma das coisas mais engenhosas da série... é que há sempre um quebra-cabeças... para que a audiência resolva. | Open Subtitles | أعتقد أنه من أكثر العناصر ذكاءً في المسلسل أنه يوجد لغز يتوجب على المشاهدين حلهُ في كل حلقة |
Uma das adoráveis raparigas do vestuário da série fez-me um desconto. | Open Subtitles | واحدة من بنات الأزياء الجميلات من العرض قدمت علي خصم |
Excluíram-me da série, e tornou-se Quarto 222. | Open Subtitles | ، لقد أخرجوني من المسلسل . "ثم تحول إلى مسلسل "غرفة 222 |
Não vou usar nenhuma tomada da série. | Open Subtitles | لا ، أنا لا أستخدم أي لقطات من المسلسل |
"Vai despedir o meu pobre cliente preto da série que ele criou? | Open Subtitles | "هل ستفصلين حقاً موكلي الأسود المسكين من المسلسل الذي خلقه؟ |
Mas começamos a perceber que existem diferenças subtis entre esse grupo e o que vimos no "Piloto" da série. | Open Subtitles | مع ذلك، بدأنا ندرك وجود اختلافاتٍ طفيفة بين هذه المجموعة من الناس و بين ما رأيناه سابقاً في الحلقة التّمهيدية من المسلسل |
É quando o fã clube de "Médium" se reúne para interpretar cenas da série. | Open Subtitles | "medium" إنه الوقت الذي يجتمع فيه نادي "medium" لإعادة تمثيل لقطات من مسلسل |
Aquela médica é mesmo parecida com a princesa Dothraki da série lendária "Song of Ice and Fire". | Open Subtitles | تلك الطبيبة هناك تبدو تماما مثل أميرة "الداثريكوي". من مسلسل "سونغ أوف آيس آند فاير" الأسطوري. |
Até vi as 10 temporadas da série "Friends". | Open Subtitles | حتى اني شاهدت جميع المواسم العشرة من مسلسل "فريندز"َ |
Provavelmente, porque passávamos demasiado tempo a discutir sobre cada imagem da série. | Open Subtitles | أوَتعلمين، ربّما ذلك بسبب جدالي وإيّاه حيال كلّ إطارٍ أصوّرهِ فيه من البرنامج. |
Provavelmente, porque passávamos demasiado tempo a discutir sobre cada imagem da série. | Open Subtitles | أوَتعلمين، ربّما ذلك بسبب جدالي وإيّاه حيال كلّ إطارٍ أصوّرهِ فيه من البرنامج. |
-Sabes, da série. | Open Subtitles | من البرنامج كما تعلم |
O tipo da série já é adulto, certo? | Open Subtitles | أعني .. الرجل في المسلسل هو بالغ بالفعل .. أتعلمون؟ |
Eu quero foder todas as miúdas da série. E as mães delas também. | Open Subtitles | أنا أريد مضاجعة كُل الفتيات في المسلسل, جميعهن, وأمهاتهن أيضًا. |
Não pode tirá-la da série agora. | Open Subtitles | لا تستطيع اخراجها من العرض الان. |
Acabamos de terminar o vídeo número 45 e último... da série do Dragão de Shaolin. | Open Subtitles | لقد أنهينا للتو مشاهدة الفيلم الـ45 من سلسلة تنين معبد شاولين. |
O último livro da série vai entrar para venda à meia noite e nós vamos para a fila. | Open Subtitles | آخر كتاب من السلسلة سيبدأ بيعه في منتصف الليل ، وسنصف خلف طابور طويل |