ويكيبيديا

    "de coisas que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من الأشياء التي
        
    • من الشيء
        
    • من الأشياء الذي
        
    • من الأمور التي
        
    • أي عراك
        
    • للأشياء التي
        
    • من الاشياء التي
        
    • الأشياء التى
        
    • أشياء لا
        
    • أشياءاً ما
        
    • اشياء
        
    E 50% do orçamento da UE vai subsidiar a agricultura de montes de coisas que as pessoas têm produzido em abundância. TED و50 في المئة من ميزانية الإتحاد الأوروبي ستدعم الزراعة من كم هائل من الأشياء التي أفرط الناس في إنتاجها.
    Há milhares de coisas que as empresas podem fazer. TED هناك الآلاف من الأشياء التي يمكن للشركات فعلها.
    Existe todo um conjunto de coisas que podemos fazer. TED هناك العديد من الأشياء التي يمكن القيام به.
    Este é o tipo de coisas que faz rir a minha família. Open Subtitles هذا هو النوع من الشيء التي من شأنها أن عائلة الضحك.
    É esse tipo de coisas que quer ouvir? Open Subtitles هــل هــذا النوع من الأشياء الذي تريد سمــاعه ؟
    Há um monte de coisas que pode fazer. Open Subtitles ثمة العديد من الأمور التي أستطيع أن أشغله بها.
    Mas é o tipo de coisas que acontece muitas vezes. Open Subtitles إنه مثل أي عراك عادي يحدث دائماً
    Usamos essas coisas como uma interpretação de coisas que não podemos explicar. TED نحن نستخدم هذه الأشياء كبديل للأشياء التي لا يمكننا تفسيرها.
    Oh, Jesus, é um monte de coisas que estou a ver. Open Subtitles يا رباه هناك الكثير من الاشياء التي اراها هذا فضيع
    É o tipo de coisas que usam para identificar um corpo podre. Open Subtitles إنها نوع من الأشياء التي يستخدمونها للتعرف على الجثة القديمة المُتعفنة
    Dizem que só fugimos de coisas que nos fazem medo. Open Subtitles يقال بأننا لانهرب إلا من الأشياء التي تخيفنا بحق
    Sabes, é fácil querer fugir de coisas que te assustam. Open Subtitles أنت تعرفين، ان الرغبة بالهروب من الأشياء التي تخيفك
    Então, mesmo se o universo durar para sempre, existe apenas um número limitado de coisas que é possível acontecer no universo. TED فإذن و بالرغم من أن الكون يدوم للأبد ، يوجد عدد محدود من الأشياء التي من الممكن أن تحدث في الكون.
    Porque em cada dia nas nossas unidades de reciclagem pelo mundo nós lidamos com cerca de 450 toneladas de coisas que as pessoas deitam fora. TED لأنه في كل يوم في محطات التدوير لدينا في جميع أنحاء العالم نتعامل مع نحو مليون رطل من الأشياء التي تخلص منها الناس
    O tipo de coisas que nos motivou em volta do caso da Secção 34 obriga-nos a continuar a trabalhar. TED هذا النوع من الأشياء التي دفعتنا الى قسم 34، نحن بحاجة إلى مواصلة العمل على ذلك.
    Nos anos 60, comecei a trabalhar com mobiliário de papel e fiz uma série de coisas que fizeram muito sucesso em Bloomingdale's. TED في الستينات بدات العمل بالأثاث الورقي، وعملت مجموعة من الأشياء التي كانت ناجحة جدا في بلومنغدايل.
    Mas a questão é, talvez seja isto o tipo de coisas que precisamos de fazer. TED لكن المغزى، ربما يكون هذا النوع من الأشياء التي يجب القيام بها.
    As pessoas têm medo... de coisas que não compreendem. Open Subtitles الناس يخافون من الشيء الذي لا يفهمونه، يصرخون...
    Não é o tipo de coisas que amigas fazem uma à outra. Pois não, Danni? Open Subtitles هذا ليس نوع من الأشياء الذي يجب على الأصدقاء عمله لبعضهما البعض, هل يجب, داني؟
    Eu adoraria ir. Tem um monte de coisas que eu queria fazer. Open Subtitles يوجد الكثير من الأمور التي أريد أن أفعلها
    Mas é o tipo de coisas que acontece muitas vezes. Open Subtitles إنه مثل أي عراك عادي يحدث دائماً
    Ele trabalhou com os miúdos, pedindo-lhes palavras, e depois com base nas palavras, criou esta pequena e delirante constelação de silhuetas de coisas que há nos livros. TED حيث كان يعمل مع الأطفال، ويسألهم عن كلمات، وبناء على إجاباتهم الفورية، توصل إلى فكرة هذه الكوكبة المثيرة من الصور الظلية للأشياء التي بالكتب.
    Este é um exemplo do tipo de coisas que eu faço no meu trabalho diário. TED إذن، ذلك مثال لنوع من الاشياء التي أُمارسها في يوم عملي.
    Se gostares de coisas que fingem ser outras, e dá para ver que gostas, não é, mana? Open Subtitles إذن أنت تحب الأشياء التى تبدو كأشياء أخرى و انا أحب ان اعرفها على طبيعتها
    O pai dele ensinou-lhe o tipo de coisas que não se aprendem numa aula: a correr, a nadar e a combater. TED كما قام والده بتعليمه أشياء لا يمكن أن تتعلمها في الصف المدرسي: كيفية الركض كيفية السباحة وكيفية القتال.
    De repente, parece que me estou a lembrar de coisas que ainda não fizemos. Open Subtitles حسناً، لقد بدأت أتذكر فجأة أشياءاً ما لم نفعلها سوياً بعد! أهذا أمر محتمل الحدوث؟
    "Estudo o oposto: quando elas se lembram, "quando se lembram de coisas que nunca aconteceram "ou quando se lembram de coisas diferentes "do que realmente aconteceu". TED على العكس, عندما يتذكرون عندما يتذكرون اشياء لم تحدث او يتذكرون اشياء كانت مختلفة عن الطريقة التي كانت عليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد