ويكيبيديا

    "de dormir com" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • النوم مع
        
    • أن تنام مع
        
    • للنوم مع
        
    Mas eu tive de dormir com uma noz de cola junto à minha cama, enterrada na areia, e dar sete moedas a sete leprosos e por aí fora. TED ولكن اضطررت الى النوم مع عروق الجوز بجانب سريري, مدفونا في الرمل, ومنح سبع قطع نقدية لسبعة مرضى بالجذام وهلم جرا.
    Não temos de dormir com prostitutas ou tomar drogas para termos relações com o crime organizado. TED ليس من الواجب عليك النوم مع العاهرات أو تناول المخدرات لكي تكون على علاقة مع الجريمة المنظمة.
    Eu atravessei períodos de dormir com raparigas exactamente três vezes. Open Subtitles لقد مررت بتجربة النوم مع الفتيات طبيعيا 3مرات
    Tens de dormir com a próxima miúda que se sinta sozinha, insegura e bonita que se atire a ti, para ver se ultrapassas isso. Open Subtitles أنت تحتاج أن تنام مع المنعزلة التالية, الشاحبة,الكئيبة غير الواثقة. التي تلقي بنفسها عليك وتستعيدها مرة أخري.
    Não querias uma oportunidade de dormir com outra pessoa? Open Subtitles الا تتمنى أن تنام مع واحدة أخرى؟
    - Ela precisa de dormir com um de nós. E, esta noite, é contigo. Open Subtitles إنها تحتاج للنوم مع أحدنا والليلة ستكون أنت
    Já não precisas de dormir com esse martelo. Ninguém vai tentar violar-te na minha casa. Open Subtitles لست بحاجة للنوم مع تلك المطرقة بعد الآن لا أحد سيحاول اغتصابك من المؤخرة في منزلي
    Sou um palerma neurótico que gosta de dormir com meninas. Open Subtitles أعصابي تتوتر من الشخص الذي يحب النوم مع البنات الصغيرات
    Achaste que tinhas de dormir com a Debra para saber se a amavas verdadeiramente? Open Subtitles أشعرت بأنه يجب عليك النوم مع ديبرا لرؤية هل أنت حقا عاشق لها أم لا؟
    Nem quero pensar que um CSI fosse capaz de dormir com uma prostituta. Open Subtitles تباً، أنا لا أظنّ حتى بأن محقق جرائم يمكنه النوم مع عاهرة
    Ele disse-me que tinha parado de dormir com as pacientes. Open Subtitles لقد أخبرني أنه سيتوقف عن النوم مع مرضانا
    Porque ouvi dizer que gosta de dormir com todas. Open Subtitles لأني سمعت أنه يحب النوم مع كل احد
    Eu basicamente tive de dormir com a minha chefe para manter o meu trabalho. Open Subtitles لقد كان علي النوم مع رئيستي للإحتفاظ بوظيفتي
    E pelo amor de Deus, pára de dormir com o Sam, a menos que lhe consigas dizer o como tudo isto é errado, ele roubou-te o lugar e usa-te para sondar opiniões. Open Subtitles وبالله عليك توقفي عن النوم مع سام إلا اذا قلتي له انه خطأ مايفعله سرق منك عملك,ويستغل أفكارك
    Péssima maneira de dormir com criminosos. Open Subtitles ياله من أمر غير مهذب أن تنام مع مجرمه
    Tens de dormir com todas? Open Subtitles أيجب أن تنام مع الكل؟
    Nunca teve de dormir com outra pessoa? Open Subtitles إذاَ لم تضطري يوماَ للنوم مع أحدهم ؟
    Talvez tenha de dormir com uma arma debaixo da almofada... Open Subtitles قد أحتاج للنوم مع مسدس تحت وسادتي
    Tive de dormir com alguém para arranjar esta. Open Subtitles حبيبتي، اضطررت للنوم مع شخص للحصول على هذا. -أتمنى ألا تعترضين .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد