Sei que me odeias, e nem sequer queres ficar no mesmo quarto que eu, mas tens de me perdoar. | Open Subtitles | أعرف أنك تكرهني، وأعرف أنك لا تريد أن تكون في الغرفة نفسها معي. لكن عليك أن تسامحني. |
Padre, você vai ter de me perdoar, mas isto é uma investigação de assassínio. | Open Subtitles | يا أبتاه ، عليك أن تسامحني ولكن هذا تحقيق في جريمة قتل |
Judah, tens de me perdoar. Saí tão à pressa ontem à noite. | Open Subtitles | جودا يجب أن تسامحني لقد غادرت مسرعاً الليله الماضيه |
Eu venho a pensar nisto nos últimos quilómetros, não tens de me perdoar. | Open Subtitles | لقد فكرت بهذا في التسعين ميل الأخر و لا يجب عليكِ أن تسامحيني |
Tem de me perdoar, Francis. Nao estou bem a par. Só li um terço dos ficheiros. | Open Subtitles | عليك أن تعذرني فرانسيس , لا أتقدم بسرعه قرأت فقط , ثلث هذه الملفات |
Tens de me perdoar pela Amelia, Gabriel. | Open Subtitles | أريدك أن تغفر لي لما حدث مع "إيميليا"، "جابريل" |
N�o creio que ele alguma vez seja capaz de me perdoar por isso. | Open Subtitles | لا اعلم اذا كان قادراً على ان يسامحني لاجل ذلك |
Nunca serei capaz de me perdoar pelo que aconteceu. | Open Subtitles | لن أستطيع أن أسامح نفسي للذي حدث |
Judah, tens de me perdoar. Saí tão à pressa ontem à noite. | Open Subtitles | جودا يجب أن تسامحني لقد غادرت مسرعاً الليله الماضيه |
Ainda sou a miúda que te mantinha quente, e tens de me perdoar. | Open Subtitles | في أوريغون. لا زلت الفتاة التي أبقتك دافئاً، وعليك أن تسامحني. |
A pista está livre, meu amigo. Sim, mas ela ainda teria de me perdoar. | Open Subtitles | أجل، لكن لازال عليها أن تسامحني. |
Não fazia ideia. Por favor, tem de me perdoar. | Open Subtitles | لم أعلم، رجاءً عليك أن تسامحني |
Terás de me perdoar se não me rir. | Open Subtitles | يجب أن تسامحني لأنني لم أضحك |
Mas você vai ter de me perdoar também. | Open Subtitles | و لكنك أيضاً يجب أن تسامحني |
Pois, vais ter de me perdoar se não estou com disposição para espalhar pétalas aos teus pés. | Open Subtitles | هذا رومانسي - صحيح ، حسناً - يجب أن تسامحيني لست في مزاج لأضع الورد المجفف تحت قدميكِ |
Não é meu hábito pedir explicações mais do que duas vezes, mas dada a situação, terão de me perdoar. | Open Subtitles | أنا بالعادة لاأطلب تفسيراً لأكثر من مرة ... يجب عليك أن تسامحيني |
Vai ter de me perdoar, Detetive. - A minha memória já não é o que era. | Open Subtitles | عليك أن تعذرني أيها المحقق ذاكرتي ليست قوية كما كانت سابقاً |
Bem, terá de me perdoar, Stan. | Open Subtitles | حسناً, إذاً (عليكَ أن تعذرني يا (ستان |
Por favor, tens de me perdoar. | Open Subtitles | آسفة . أرجوك، عليك أن تغفر لي. |
Perdoa-me, minha querida, Tens de me perdoar. | Open Subtitles | اغفر لي عزيزي يجب أن تغفر لي |
- Não precisa de me perdoar. | Open Subtitles | هو لا ييحتاج ان يسامحني, حسنا؟ |
Mas vejo agora, e talvez nunca serei capaz de me perdoar. | Open Subtitles | وربما لا أستطيع أن أسامح نفسي أبدا |