Quando fizer 40, terei um vídeo de uma hora que inclui só os meus 30 anos. | TED | عندما أبلغ أربعين عاما، سيكون لدي فيديو من ساعة واحدة ويشمل ذلك فقط ثلاثينيات عمري. |
Há mais de uma hora que olha pela janela à espera do das 9h15. | Open Subtitles | أمضى أكثر من ساعة وهو يحدق خارج النافذة منتظراً حلول الساعة ٩ والربع |
Jim, foi há coisa de uma hora que o grupo a trabalhar na estrada 57 viu um dos colegas morrer num acidente com o tráfego. | Open Subtitles | كان من ساعة فقط , طاقم الفريق يعمل هنا على طريق 57 شوهد عضو منهم مقتول بحادث مروري |
Há menos de uma hora que o vimos, não pode ter ido longe. | Open Subtitles | ،رصدناه قبل أقل من ساعة .لا يمكن أنه ابتعد كثيرًا |
Há mais de uma hora que estão lá fora à espera, como abutres. | Open Subtitles | إنهم واقفون هناك لأكثر من ساعة ينتظرون مثل النسور |
Ausentei-me menos de uma hora. Que porra se passou? | Open Subtitles | أنا غبت لأقل من ساعة ما الذي حدث ؟ |
Há mais de uma hora que há pouco movimento. | Open Subtitles | ساحتاج أكثر من ساعة الحركة بطيئة جدا |
Há mais de uma hora que estou à espera. | Open Subtitles | كنتُ في الإنتظار لأكثر من ساعة |
Há mais de uma hora que estou à espera, Hopper. | Open Subtitles | أنا أنتظر هنا منذ أكثر من ساعة يا"هوبر". |
Há mais de uma hora que não sabemos do Jack, mas as forças Delta estão em standby. | Open Subtitles | لم نسمع من (جاك) منذ أكثر من ساعة لكن فرق "دلتا" فى وضع الاستعداد |
Há mais de uma hora que aqui estamos. | Open Subtitles | أعرف، مضت أكثر من ساعة |