"de uma hora que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من ساعة
        
    Quando fizer 40, terei um vídeo de uma hora que inclui só os meus 30 anos. TED عندما أبلغ أربعين عاما، سيكون لدي فيديو من ساعة واحدة ويشمل ذلك فقط ثلاثينيات عمري.
    Há mais de uma hora que olha pela janela à espera do das 9h15. Open Subtitles أمضى أكثر من ساعة وهو يحدق خارج النافذة منتظراً حلول الساعة ٩ والربع
    Jim, foi há coisa de uma hora que o grupo a trabalhar na estrada 57 viu um dos colegas morrer num acidente com o tráfego. Open Subtitles كان من ساعة فقط , طاقم الفريق يعمل هنا على طريق 57 شوهد عضو منهم مقتول بحادث مروري
    Há menos de uma hora que o vimos, não pode ter ido longe. Open Subtitles ،رصدناه قبل أقل من ساعة .لا يمكن أنه ابتعد كثيرًا
    Há mais de uma hora que estão lá fora à espera, como abutres. Open Subtitles إنهم واقفون هناك لأكثر من ساعة ينتظرون مثل النسور
    Ausentei-me menos de uma hora. Que porra se passou? Open Subtitles أنا غبت لأقل من ساعة ما الذي حدث ؟
    Há mais de uma hora que há pouco movimento. Open Subtitles ساحتاج أكثر من ساعة الحركة بطيئة جدا
    Há mais de uma hora que estou à espera. Open Subtitles كنتُ في الإنتظار لأكثر من ساعة
    Há mais de uma hora que estou à espera, Hopper. Open Subtitles أنا أنتظر هنا منذ أكثر من ساعة يا"هوبر".
    Há mais de uma hora que não sabemos do Jack, mas as forças Delta estão em standby. Open Subtitles لم نسمع من (جاك) منذ أكثر من ساعة لكن فرق "دلتا" فى وضع الاستعداد
    Há mais de uma hora que aqui estamos. Open Subtitles أعرف، مضت أكثر من ساعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more