| Mestre Yoda, dei a Qui-Gon a minha palavra e treinarei o Anakin. | Open Subtitles | معلم يودا لقد أعطيت كلمتى لكواى جون سوف أقوم بتدريب أناكن |
| dei a lista aos seus agentes, há 15 anos. | Open Subtitles | أعني، أعطيت القائمة الكاملة لشرطتكم قبل 15 سنة. |
| Acho que comecei uma confusão quando te dei aquele cachimbo. | Open Subtitles | أَعتقد ان الفوضى بدات عندما أعطيتك نفس من الغليون. |
| dei isso no dia do aniversário dela. Ela adorou. | Open Subtitles | أعطيته لها في عيد ميلادها الخامس وقد أحبتها |
| Estes 10 Euros nem eram teus. Fui eu que lhos dei. | Open Subtitles | حتى هذه الـ10 يورو لم تكن ملكك أنا أعطيتها لك |
| Eu dei dinheiro a um tipo. Foi ele que nos explorou. | Open Subtitles | لقد أعطيت المال لهذا الرجل و هو الذي قام بسرقتنا. |
| dei tudo para a unidade, incluindo o Curtis. Lembras-te dele? | Open Subtitles | لقد أعطيت هذه الوحدة كل شيء بما فيه كورتيس |
| dei 50 dólares ao gerente, para nos avisar se vir alguém. | Open Subtitles | لقد أعطيت للمسؤول 50 دولار لإعلامنا إذا رأى أي أحد |
| dei a cada um uma localização e um horário diferentes. | Open Subtitles | لقد أعطيت كُلاً منهم وقت و نُقطة إلتقاء مُختلفة. |
| O que lhe dei, os colonizadores alienígenas não sabem que existe. | Open Subtitles | ما أعطيتك اياه حتى المستعمرون الأجانب لا يعرفونه حتى الآن |
| Claro que o encontraram. Lembra-se do cartão que lhe dei? | Open Subtitles | بالتأكيد وجدوك, هل تتذكر بطاقة الهاتف التي أعطيتك إياها؟ |
| Espere um pouco. Eu dei o melhor de mim. | Open Subtitles | لحظة، أعطيتك كل ما عندي ويكون هذا جزائي؟ |
| Tanto que lhe dei a maior gorjeta que recebeu naquele dia. | Open Subtitles | في الحقيقة، أعطيته البقشيش الأكبر الذي حصل عليه ذاك اليوم |
| A receita dizia ser para a tosse. Foi o que dei. | Open Subtitles | إن كان مكتوباً دواء للسعال فبالتأكيد هذا ما أعطيته له |
| É muito atencioso da tua parte considerando as refeições que te dei, quanto dinheiro voou de mim para ti... | Open Subtitles | هذا سخاءٌ منك مراعاة كم من الواجبات التي أعطيتها لك كم من الأموال التي صرفت مني عليك |
| dei a um tipo que teve uma ideia fantástica. | Open Subtitles | كأنه أعطيتها لهذا الشاب لديه تلك الفكرة المذهلة |
| E não acredito que dei as minhas cuecas a um idiota. | Open Subtitles | ولا يمكنني تصديق أنني قد أعطيتُ مهووساً بالتكنولوجيا ملابسي الداخلية. |
| Talvez precises de uma chave para saberes que sou louco por ti, mas já dei umas cinco chaves, | Open Subtitles | انظري, ربما تحتاجي إلى مفتاح لتعلمي اني مجنون بك ولكن الأمر هو, لقد اعطيت خمس مفاتيح |
| Estás a ser egoísta, porque te dei a casa inteirinha. | Open Subtitles | انتي تبدين انانية جدآ لأنني اعطيتك هذا البيت كله |
| Realmente abraçaste a nova responsabilidade - que te dei. | Open Subtitles | لقد تقبّلتِ حقاً المسؤوليّة الإضافيّة التي أعطيتكِ إيّاها. |
| Não, só lhe dei alguma morfina para as dores, mas os exames tóxicos estavam limpos antes disso. | Open Subtitles | لا , لقد اعطيته مورفين , لتخفيف الألم لكن نتائج السموم كانت نظيفة قبل هذا |
| Na verdade, é a escultura de um pénis. Aquilo foi o meu presente de casamento que dei à Gia. | Open Subtitles | لا ، في الواقع، هذا فن أثري يمثل شكل القضيب لقد قدمت ذلك الشيئ لجيا لهدية زواج |
| Bom dia, meninas. dei uma vista de olhos às escadas. | Open Subtitles | صباح الخير أيتها السيدات لقد ألقيت نظرة على السلم |
| Vejo que ainda tens a câmera que te dei. | Open Subtitles | اري بأني مازلتي تحتفظي بالكاميرا التي اعطيتها لكي. |
| Ainda não lhe dei o meu presente, mas vou dar-lho agora. | Open Subtitles | اننى لم أعطيك هديتى بعد و لكنى سأعطيها لك الان |
| Para isso dei forma a conceitos e ideias que já existem no nosso imaginário: a ideia de sonho, de caos, o conceito de maravilha. | TED | ولفعل ذلك، أعطي أشكالًا لمفاهيم وأفكار موجودة بالفعل في مخيلاتنا: مفهوم الأحلام، والفوضى، والعجائب |
| Eu não lhe dei nada. Tu é que foste a generosa. | Open Subtitles | انا لم أعطه شىء أنت كنت الفتاة ذات القلب الكبير |