| Quando eu estiver pronto eu sairei caminhando deste lugar. | Open Subtitles | عندما أكون جاهز يمكنني الخروج من هذا المكان |
| Este lugar é uma merda. Odeio esta porra deste lugar. | Open Subtitles | هذا المكان قذر لقد سأمت من هذا المكان اللعين |
| Eu vou ao restaurante, tu cuidas deste lugar aqui. | Open Subtitles | سوف أذهب إلي المطعم, وأنت تعتني بهذا المكان. |
| Parece que estou a pintar um quadro muito negro deste lugar, mas eu prometo que há boas notícias. | TED | يبدو أنني ألون صورة جدا كئيبة لهذا المكان, لكن أعدكم أن هناك أخبارا جيدة. |
| Eu não sei do resto, mas eu estou cansado deste lugar. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ عنك، لكن أَنا مرضُت من هذا المكانِ |
| Esta festa é ridícula, mas acho que vou conseguir gostar deste lugar. | Open Subtitles | هذا حفل سخيف، لكنّي أظنّ أنّ بوسعي الاستمتاع في هذا المكان. |
| Não se preocupe, sei o que as pessoas pensam deste lugar. | Open Subtitles | لا تقلقي فأنا أعر فما يعتقده الناس عن هذا المكان |
| Nem sequer vou fechar os olhos até sair deste lugar. | Open Subtitles | لن اغمض عيناي ابداً .حتي اخرج من هذا المكان |
| Para me tirar deste lugar e dar-me a volta à cabeça. | Open Subtitles | لتُخرجني من هذا المكان . و تأخذني علي حين غرة |
| Os Federais e a policia revistaram cada canto deste lugar ontem. | Open Subtitles | الفدراليين والشرطة المحلية نبشو كل إنش من هذا المكان البارحة |
| Ainda temos que encontrar uma forma de sair deste lugar insano. | Open Subtitles | مازال علينا العثور على طريقٍ للخروج من هذا المكان المجنون |
| Nós temos de encontrar uma maneira de satisfazer as nossas necessidades, enquanto fazemos deste lugar um Éden. | TED | يجب علينا أن نجد طريقة لتحقيق احتياجاتنا، بينما نجعل من هذا المكان جنة عدن. |
| Eles prepararam um grande Mai Tai. Eu gosto deste lugar. | Open Subtitles | إنهم يخلطون هذا المشروب بإمتياز أنا معجب بهذا المكان |
| Eu gostei deste lugar, mamã. Eu quero morar aqui. | Open Subtitles | أنا فعلاً معجبة بهذا المكان ، ماما أريد أن أقيم هنا |
| Apenas prometa-me que tomará conta deste lugar. Eu prometo. | Open Subtitles | عدينى بإنكِ ستهتمين بهذا المكان - أعدكِ - |
| Não vão ter lembranças deste lugar horrível. Doc. | Open Subtitles | و لن يكون لديهم أى ذكرى لهذا المكان الرهيب. |
| Você fica no controle das nossas defesas, tem um mapa deste lugar? | Open Subtitles | يجبأننحكمدفاعاتنا، هل هناك خريطه لهذا المكان ؟ |
| Eras para ter acabado a remodelação deste lugar há um mês atrás. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ ستَنهي إعادة تشكيل هذا المكانِ. قبل أكثر من شهر. |
| Mas os verdadeiros poderes deste lugar vêm do fitoplâncton: | TED | ولكن القوة الحقيقة في هذا المكان تأتي من العوالق النباتية: |
| Se lhe contarmos acerca deste lugar, então isso aconteceria aqui também. | Open Subtitles | ان اخبرناهم عن هذا المكان. فهذا سيحدث هنا , ولنا |
| Estás a dizer que realmente não te lembras deste lugar? | Open Subtitles | هل تعنين حقًّا أنّكِ لا تتذكّرين هذا المكان على الإطلاق؟ |
| Culpada é essa bruxa... que seduziu um monge... e praticou rituais diabólicos dentro deste lugar sagrado. | Open Subtitles | الساحرة المُذنبة التي أغوت راهباً ومارست الطقوس الشيطانية داخل هذا المكان المقدس |
| Tudo bem, mas você vai-me ajudar a escapar deste lugar agora. | Open Subtitles | هذا شيء طيب , ولكنك سوف تساعدني على الهروب من هذا المكان الآن |
| É uma pena termos de sair deste lugar depois deste tempo todo. | Open Subtitles | من العار أن نترك هذا المكان بعد كل هذا الوقت لن يساعدنا ذلك .. |
| Meu Deus, nem os rumores deste lugar lhe fazem justiça. | Open Subtitles | يجعل المبنى منيعًا عملياً ياإلهي، حتى الشائعات بشأن هذا المكان لا تُنصفه |