ويكيبيديا

    "e a energia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • والطاقة
        
    Podíamos cultivar os alimentos para os membros da comunidade mesmo durante a noite lunar de duas semanas, usando a luz e a energia do reator. TED يمكن زراعة المحاصيل الضرورية لإطعام أفراد المجتمع حتى خلال ليلة القمر ذات الأسبوعين باستخدام الضوء والطاقة من المفاعل.
    O oceano profundo também está a aquecer a um ritmo menor, e a energia está a ir para a fusão do gelo em todo o planeta. TED المحيط العميق يكتسب الحرارة كذلك بمعدل أقل، والطاقة تسير نحو الذوبان الصافي للجليد في جميع أنحاء الكوكب.
    O ponto é, quando se trata de universos e a energia negra que eles contém, pode ser também o tipo certo de raciocínio. TED والهدف هو عندما نأتي الى الاكوان والطاقة المظلمة التي تحتويها فإنه من الممكن كذلك ان يكون النوع الصحيح من التبرير
    Por isso, quando debatemos e planeamos os recursos e a energia necessários no futuro para os seres humanos neste planeta, temos de fazer planos para dez mil milhões. TED وبالتالي عندما تناقش وعندما تخطط للموارد والطاقة اللازمة للمستقبل، للبشر على هذا الكوكب، عليك أن تخطط لعشرة مليارات.
    Os combustíveis fósseis não estão disponíveis, e a energia solar não cozinha os alimentos da forma que eles gostam. TED وقود المتحجرات غير متوفره, والطاقة الشمسية لا تطهي الطعام بالطريقة التي يفضلونها.
    Ainda consigo sentir o calor e a energia daquele miúdo quando ele conseguiu o seu objetivo. TED أستطيع تحسس الدفء والطاقة التي كان يشع بها ذلك الطفل عندما حقق إنجازه.
    Diz, basicamente, que a massa é energia concentrada e a massa e a energia são intercambiáveis, como duas divisas, com uma alta taxa de câmbio. TED ببساطة تقول أن المادة هي عبارة عن طاقة مركزة، و أن المادة والطاقة قابلتان للتغير؛ كعُملتين و بينهما فارق كبير.
    Neste momento, o que quero destacar, é que, antes de mais, a matéria escura e a energia escura são coisas completamente diferentes. TED الان ، في هذه المرحلة ، أريد التأكيد لكم أولا ، أن المادة المظلمة والطاقة المظلمة شيئان مختلفان تماما ، نعم.
    Assim, entre o carvão e a energia nuclear, comparem seus subprodutos. TED وهكذا ، بين الفحم والطاقة النووية، بمقارنة المخلفات
    Esses micróbios têm uma relação com o tempo e a energia fundamentalmente diferente da nossa. TED وهذه الميكروبات لها علاقة مختلفة اختلافًا جذريًا عن علاقتنا مع الوقت والطاقة.
    E... vejo depois uma época para a vida... para a luxúria e a energia livres... do outro lado das montanhas, no mar... no tempo. Open Subtitles ،ومن ثم أرى وقتاً من الحياة ،وقتاً من الرغبة والطاقة منطلقاً عبر الجبال والمحيطات والزمان
    Os propulsores de estabilidade estão ligados e a energia dentro dos parâmetros. Open Subtitles التحقق من الإستقرار في الخط والطاقة في معدل جيد
    e a energia à volta, isso não foi só quando nos esquecemos onde pusemos as chaves? Open Subtitles والطاقة التي تتحرك في المكان أليس هذا كحالنا حين ننسى أين وضعنا مفاتيحنا؟
    É especialista em edifícios que reciclam o ar, a água e a energia. Open Subtitles إنه خبير فى فى تكرير الهواء وانظمة المياة والطاقة
    O esforço e a energia necessários para pairar exigem que os beija-flores voem só com arranques curtos e bruscos. Open Subtitles الجهد والطاقة المفرطان التي يحتاجها الطنان ليحوم تعنيان أن بوسعه الطيران في دفعات قصيرة.
    A gordura retém energia saturada, e a energia é necessária para a transformação. Open Subtitles الدهن يخزن طاقة مركزة ، والطاقة ضرورية من أجل التحول
    A sensação de correr a centenas de km/h, o vento e a energia a passar-me pela cara, Open Subtitles شعور أن تجري لمئات الأميال في الساعة الريح والطاقة يتسارعان مارين بوجهي
    A vossa atenção, por favor. O Ar, a Água e a energia... Open Subtitles الإنتباه من فضلكم ، الهواء ، الماء والطاقة
    Um pensamento que usa a mente e a energia para desenvolver uma consciência. Open Subtitles مجرد جِسم من فكر يستخدم العقل والطاقة لجعل الإدراك شيء على قيد الحياة
    Mas o tempo e a energia de um dia são limitados e acho que temos de nos perguntar constantemente: Open Subtitles هناك مقدار محدّد من الوقت والطاقة في يوم واحد وأظن أنه علينا أن نسأل أنفسنا باستمرار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد