Não havia vento E naquela noite... a música espalhou-se sobre o navio escuro... como uma mensagem celeste, ligada a algo desconhecido... como uma ordem de Deus de significado inescrutável. | Open Subtitles | لم يكن هناك نفَساً من الرياح وفي تلك الليلة انتشرت الموسيقى في جميع أنحاء البطانة السوداء |
E, naquela noite, ela devia manter a Mona ocupada, enquanto eu apanhava as raparigas. | Open Subtitles | وفي تلك الليلة كان من المفترض بأنها تبقي مونا مشغولة عندما كنت احاصر الفتيات |
"E naquela noite... o Anjo do Senhor andou para trás e para diante. " | Open Subtitles | وتلك الليلة , الأمير الملاك يتحرك ذهابا وإيابا. |
Sou a rapariga que tens amado neste últimos 7 anos... E naquela noite foste tu que salvaste a minha vida. | Open Subtitles | أنا البنت التي كنت تحبّها لسبع سنوات وتلك الليلة أنت الذي أنقذت حياتي |
O meu único desejo naquela noite era cozinhar-lhe uma refeição E naquela noite eu também pensei o que mais poderia ter fazer para o homenagear. | TED | أمنيتي الوحيدة في تلك الليلة هي اعداد وجبة معه و في تلك الليلة أيضاً فكرت بماذا يمكنني العمل أيضاً لأشرفه |
Cada vez que lavo a minha cara penso em ti E naquela noite em Seddon, quando me bateste. | Open Subtitles | ... كل مرة أغسل فيها وجهيّ ، "أفكر فيك و في تلك الليلة في "سيدون حينما لكمتني بشدة |
Jogámos um jogo que adorávamos. E naquela noite, o jogo mudou tudo. | Open Subtitles | لعبنا اللعبة التى أحببناها و تلك الليلة غيرت تلك المباراة كل شئ |
E naquela noite, aventurei-me a sair para comprar algo para comer perto do hotel. | Open Subtitles | وفي تلك الليلة جازفت بالخروج لتناول الطعام بجانب الفندق. |
E naquela noite, todos eles tiveram os seus próprios encontros. | Open Subtitles | وفي تلك الليلة كل منهم بدأ تخليه الخاص |
E naquela noite fatal de Halloween... o Thomas tentou salvar o seu filho cortando a porta com uma machada e por acidente, ...matou o seu único filho. | Open Subtitles | وفي تلك الليلة الدينية لعيد القديسين حاول (توماس) أن ينقذ إبنه بتحطيم الباب بالفأس |
Assim, agarras-te a esse desejo, E naquela noite, o meu desejo era salvar a Katniss. | Open Subtitles | لذا تتمسك بتلك الأمنية وفي تلك الليلة كانت أمنيتي (هي إنقاذ (كاتنيس |
E naquela noite, num hotel, quando o Ralph adormeceu, sabes, eu... Chorei até não poder mais. | Open Subtitles | وفي تلك الليلة في نزل، عندما خلد (رالف) للنوم، أجهشت بالبكاء. |
E naquela noite, olhei para cima... | Open Subtitles | وفي تلك الليلة نظرت إلى... |
Eu amaldiçoei a minha mãe, uma vez. E naquela noite, El Cucuy meteu a mão debaixo do lençol e acariciou-me os pés com as suas garras. | Open Subtitles | كنت أقوم بلعن أمي في الحال وتلك الليلة ظهر هذا الرجل الخفي من تحت سريري |
E naquela noite no avião, quando a Angie me contou os dela, prometi que a ajudaria... no que fosse preciso. | Open Subtitles | وتلك الليلة على متن الطائرة حينما أخبرتني( آنجي)بسرّها.. وعدتهاأنأساعدها.. مهما كلّف الأمر |
Quero dizer, o Kyle tinha ficado sem trabalho há tanto tempo, e estava-se a sentir tão em baixo, E naquela noite, estava bêbado. | Open Subtitles | أعني , (كايل) كان عاطل عن العمل لفترة طويله . وكان يشعر بالإحباط وتلك الليلة , كان مخموراً |
E naquela noite, na casa de banho feminina da Rustler Steak House, ele escolheu-me a mim. | Open Subtitles | و في تلك الليلة في حمام السيدات في بيت (روسلر)، لقد أختارني |
E naquela noite a guarnição do edifício aumentou. | Open Subtitles | و في تلك الليلة الحامية |
E naquela noite... | Open Subtitles | ... و في تلك الليلة |
E naquela noite, quando nos beijámos no baile, senti que tinha encontrado uma coisa que nem sabia que procurava. | Open Subtitles | .... و تلك الليلة حينما قبّلتكِ في الحفلة شعرت أنني وجدت شيئاً ما لم أكن حتى أعلم أنني أبحث عنه |