"e naquela noite" - Traduction Portugais en Arabe

    • وفي تلك الليلة
        
    • وتلك الليلة
        
    • و في تلك الليلة
        
    • و تلك الليلة
        
    Não havia vento E naquela noite... a música espalhou-se sobre o navio escuro... como uma mensagem celeste, ligada a algo desconhecido... como uma ordem de Deus de significado inescrutável. Open Subtitles ‫لم يكن هناك نفَساً من الرياح ‫وفي تلك الليلة ‫انتشرت الموسيقى ‫في جميع أنحاء البطانة السوداء
    E, naquela noite, ela devia manter a Mona ocupada, enquanto eu apanhava as raparigas. Open Subtitles وفي تلك الليلة كان من المفترض بأنها تبقي مونا مشغولة عندما كنت احاصر الفتيات
    "E naquela noite... o Anjo do Senhor andou para trás e para diante. " Open Subtitles وتلك الليلة , الأمير الملاك يتحرك ذهابا وإيابا.
    Sou a rapariga que tens amado neste últimos 7 anos... E naquela noite foste tu que salvaste a minha vida. Open Subtitles أنا البنت التي كنت تحبّها لسبع سنوات وتلك الليلة أنت الذي أنقذت حياتي
    O meu único desejo naquela noite era cozinhar-lhe uma refeição E naquela noite eu também pensei o que mais poderia ter fazer para o homenagear. TED أمنيتي الوحيدة في تلك الليلة هي اعداد وجبة معه و في تلك الليلة أيضاً فكرت بماذا يمكنني العمل أيضاً لأشرفه
    Cada vez que lavo a minha cara penso em ti E naquela noite em Seddon, quando me bateste. Open Subtitles ... كل مرة أغسل فيها وجهيّ ، "أفكر فيك و في تلك الليلة في "سيدون حينما لكمتني بشدة
    Jogámos um jogo que adorávamos. E naquela noite, o jogo mudou tudo. Open Subtitles لعبنا اللعبة التى أحببناها و تلك الليلة غيرت تلك المباراة كل شئ
    E naquela noite, aventurei-me a sair para comprar algo para comer perto do hotel. Open Subtitles وفي تلك الليلة جازفت بالخروج لتناول الطعام بجانب الفندق.
    E naquela noite, todos eles tiveram os seus próprios encontros. Open Subtitles وفي تلك الليلة كل منهم بدأ تخليه الخاص
    E naquela noite fatal de Halloween... o Thomas tentou salvar o seu filho cortando a porta com uma machada e por acidente, ...matou o seu único filho. Open Subtitles وفي تلك الليلة الدينية لعيد القديسين حاول (توماس) أن ينقذ إبنه بتحطيم الباب بالفأس
    Assim, agarras-te a esse desejo, E naquela noite, o meu desejo era salvar a Katniss. Open Subtitles لذا تتمسك بتلك الأمنية وفي تلك الليلة كانت أمنيتي (هي إنقاذ (كاتنيس
    E naquela noite, num hotel, quando o Ralph adormeceu, sabes, eu... Chorei até não poder mais. Open Subtitles وفي تلك الليلة في نزل، عندما خلد (رالف) للنوم، أجهشت بالبكاء.
    E naquela noite, olhei para cima... Open Subtitles وفي تلك الليلة نظرت إلى...
    Eu amaldiçoei a minha mãe, uma vez. E naquela noite, El Cucuy meteu a mão debaixo do lençol e acariciou-me os pés com as suas garras. Open Subtitles كنت أقوم بلعن أمي في الحال وتلك الليلة ظهر هذا الرجل الخفي من تحت سريري
    E naquela noite no avião, quando a Angie me contou os dela, prometi que a ajudaria... no que fosse preciso. Open Subtitles وتلك الليلة على متن الطائرة حينما أخبرتني( آنجي)بسرّها.. وعدتهاأنأساعدها.. مهما كلّف الأمر
    Quero dizer, o Kyle tinha ficado sem trabalho há tanto tempo, e estava-se a sentir tão em baixo, E naquela noite, estava bêbado. Open Subtitles أعني , (كايل) كان عاطل عن العمل لفترة طويله . وكان يشعر بالإحباط وتلك الليلة , كان مخموراً
    E naquela noite, na casa de banho feminina da Rustler Steak House, ele escolheu-me a mim. Open Subtitles و في تلك الليلة في حمام السيدات في بيت (روسلر)، لقد أختارني
    E naquela noite a guarnição do edifício aumentou. Open Subtitles و في تلك الليلة الحامية
    E naquela noite... Open Subtitles ... و في تلك الليلة
    E naquela noite, quando nos beijámos no baile, senti que tinha encontrado uma coisa que nem sabia que procurava. Open Subtitles .... و تلك الليلة حينما قبّلتكِ في الحفلة شعرت أنني وجدت شيئاً ما لم أكن حتى أعلم أنني أبحث عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus