ويكيبيديا

    "em guerra" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في حالة حرب
        
    • فى حرب
        
    • في الحرب
        
    • بحرب
        
    • في حربٍ
        
    • في حرب
        
    • فى حالة حرب
        
    • في خضم حرب
        
    • بالحرب
        
    • حربا
        
    • بحالة حرب
        
    • حرب قائمة
        
    • فى الحرب
        
    • للحرب
        
    • وقت الحرب
        
    Mas não é bom para uma Nação estar sempre em guerra. Open Subtitles لكن ليس جيد أن تكون الأمة دائما في حالة حرب
    Estou em guerra, e não posso arriscar a vitória por causa de seus problemas... ou os de Richard Dudgeon! Open Subtitles انا فى حرب ولا يمكنى أن أجازف من أجل مشاكلك انت أو مشاكل ريتشارد دانجون
    Não paramos por causa de baixas nem em guerra, nem em treinos. Open Subtitles نحن لا نتوقف عند وقوع ضحايا في الحرب ولا في التدريب
    Queres mesmo entrar em guerra com o governo americano? Open Subtitles هل تنوي حقا البدء بحرب مع الحكومة الأميركية؟
    É preciso lembrar-te que estamos em guerra com esses rebeldes? Open Subtitles هل بي حاجةٌ لتذكيرك إننا في حربٍ مع الثوار
    Tenho estado em guerra comigo mesmo toda a minha vida, Prue. Open Subtitles لقد كنت في حرب دائمة مع نفسي طوال حياتي، برو
    É isso mesmo, ouve, estamos em guerra com alguém, e até decidirmos o que fazer, vamos encerrar tudo. Open Subtitles هذا صحيح.أسمع نحن في حالة حرب مع أحد ما وإلى أن نعرف ماذا سنفعل، سنغلق البلاد
    Se este país está em guerra, precisamos de saber isso. Open Subtitles إذا البلادِ في حالة حرب لابد ان نعرف ذلك
    "Ninguém consegue ficar fora do conflito. O mundo inteiro está em guerra. Open Subtitles ليس باستطاعة أحد الأبتعاد عن النزاع كامل العالم في حالة حرب
    Eu estou em guerra com o diabo. Não aplaudas a polícia. Open Subtitles *أنا فى حرب مع هذا الوحش, و لاتطلق عليه شرطى*
    Estamos em guerra contra um inimigo com uma força muito superior. Open Subtitles نحن فى حرب ضد عدو.. مع قوة متقدمة للغاية
    Se eu tivesse provas palpáveis, já estaríamos em guerra. Open Subtitles سيدي لو كان لدي دليلاً لكنا في الحرب الآن
    A verdade era que haviamos estado em guerra durante quase 25 anos, exceto por alguns intermediários. Open Subtitles الحقيقة كانت أننا أمضينا في الحرب ما يُقارب الـ 25 عاماً . بالإضافة إلى بعض فترات الإنقطاع
    Você e eu sabemos que estamos em guerra 24 horas por dia. Open Subtitles وأنا وأنت نعلم المواطن المتوسط ممن ليس وأننا بحرب 24ساعة كل يوم.
    O jogo de desempate descambou em guerra de palavras. Open Subtitles مبارتنا الحاسدة صعدت بحرب من الكلمات الباردة.
    Estavam constantemente em guerra... com os cananeos, os hititas, os jebuseos. Open Subtitles كانوا في حربٍ دائمَة معَ الكَنعانيين، الحِثِيين و الجَبوسيين
    Estamos em guerra, a combater um inimigo que não conhecemos, por isso farei tudo o que for necessário. Open Subtitles نحن في حرب هنا ؛ نحارب شخص لا نفهم ماهو حتى لذا سأفعل ما علي فعله
    Se estivéssemos em guerra e tu te apaixonasses pela filha de um agente russo, não era de esperar que eu fosse ter contigo e me opusesse, e te rogasse que acabasses com isso antes de ser tarde demais? Open Subtitles لو كنا فى حالة حرب يا ريموند وكنت مفتوناً بأبنة عميل روسى ألا تتوقع منى أن أعترض
    Eu percebo. Agora és uma líder em guerra. Open Subtitles مفهوم، إنّك الآن قائدة في خضم حرب.
    Não apenas nos anos que passámos em guerra, a guerra do trabalho, mas desde o momento em que, ainda crianças, percebemos que era possível conquistar o mundo. Open Subtitles ليس فقط السنوات التي قضيناها بالحرب حرب العمل لكن منذ تلك اللحظة بطفولتنا عندما أدركنا أنه قد يتم غزو العالم
    A final eram generais, estávamos em guerra e a Polônia estava ocupada. Open Subtitles بعد كل شئ ، لقد كانوا جنرالات و قد كانت حربا و احتلت بولندا
    Estamos em guerra, isto é uma nave de combate e você é uma oficial superior. Open Subtitles نحن بحالة حرب , انها وحدة مقاتلة وانت رئيسته الاعلي رتبة
    Estamos em guerra, as coisas não podem ser iguais estando em guerra. Open Subtitles هناك حرب قائمة لايمكن أن تبقى الأشياء كما هي قبل الحرب
    Na Segunda Guerra Mundial, estávamos em guerra com gente de três países: Open Subtitles فى الحرب العالميه الثانيه كانت هناك : ثلاثة قوميات مختلفه يربطها التحالف
    E pode até ser que nem precisemos de entrar em guerra. Open Subtitles نخرج بفكرة مختلفة ربما حاليا، لا نذهب للحرب على الإطلاق
    A não ser que tenhamos sido invadidos por outro país... ou estejamos oficialmente em guerra... vocês aqui não têm autoridade. Open Subtitles مالم يتم غزونا عن طريق قوة أجنبية و بصورة رسمية.. وقت الحرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد