ويكيبيديا

    "eu acordei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد استيقظت
        
    • جافاني النوم
        
    • أستيقظت
        
    • لقد إستيقظت
        
    • استيقاظي
        
    • استيقظتُ
        
    • إستيقظتُ
        
    • لقد استيقضت
        
    - Eu acordei e estava aí. Foi um milagre. Open Subtitles - لقد استيقظت ووجدتها هنا تماما كالمعجزه -
    Eu acordei hoje e quis fazer. Open Subtitles لا أعرف .. لقد استيقظت اليوم و أحسست أنني ببيتي
    Eu acordei, mas continuo sonhando. Open Subtitles "جافاني النوم" "عدتُ للأحلام مرة أخرى"
    Eu acordei, mas continuo sonhando. Open Subtitles "جافاني النوم" "عدتُ للأحلام مرة أخرى"
    Eu acordei ontem de manhã... e você estava dormindo perto de mim... e eu fiquei com medo porque tudo é tão novo e diferente. Open Subtitles أستيقظت صباح أمس وأنتِ نائمة بجواري كنت خائف لأن كلّ شيء جديد ومختلف
    Eu acordei a cheirar o café. Dá-me lume. Open Subtitles لقد إستيقظت بجانبي كوب من القهوة، إعطني ولاعة
    Eu acordei e não ouvi ninguém na casa. Open Subtitles لقد استيقظت و لم اسمع اي شخص في البيت نظرت من النافذه و كانت كل السيارات قد اختفت
    Eu acordei de noite e ele estava no teu quarto. Open Subtitles حسنا ، لقد استيقظت في منتصف الليل وكان متواجد في غرفتك
    Logo a seguir... Eu acordei no meu quarto. Open Subtitles لقد استيقظت, وأنا بداخل غرفتي. ليست لدي أدنى فكرة كيف وصلت هناك.
    Sabe, Eu acordei no meu quarto e não me lembro de nada. Open Subtitles كما تعرفين، لقد استيقظت وحسب بغرفتي ولا أتذكر شيئاً.
    Eu... acordei cedo, e pensei em vir cumprimentá-lo. Open Subtitles ، لقد استيقظت مُبكراً لذا فكّرت في القدوم وإلقاء التحية عليك
    Eu acordei, mas continuo sonhando. Open Subtitles "جافاني النوم" "عدتُ للأحلام مرة أخرى"
    Eu acordei, mas continuo sonhando. Open Subtitles "جافاني النوم" "عدتُ للأحلام مرة أخرى"
    Eu acordei, mas continuo sonhando. Open Subtitles "جافاني النوم" "عدتُ للأحلام مرة أخرى"
    Eu acordei, mas continuo sonhando. Open Subtitles "جافاني النوم" "عدتُ للأحلام مرة أخرى"
    Quando Eu acordei... todos os que eu conhecia, tinham desaparecido... eu estava completamente sozinho. Open Subtitles عندما أستيقظت كان كل من عرفتهم قد رحلوا كنت وحدي تماماً
    Pessoal, Eu acordei e ele estava a roubar as nossas coisas, então, fingi que queria ir com ele Open Subtitles لقد أستيقظت, عندما كان يسرق أغراضنا لذا تظاهرت بأني أريد أن أذهب معه
    Eu acordei depois de tantos anos. Open Subtitles لقد أستيقظت بعد غفوة كل هذه السَنَواتِ.
    Eu acordei e... esqueci-me disso por alguns minutos e... depois eu recordei-me. Open Subtitles .. لقد إستيقظت ثم .. نسيت أمره بضع دقايق ثم ثم تذكرت ..
    É que Eu acordei esta manhã e bateu-me. Open Subtitles عقب استيقاظي هذا الصباح، راودني
    Um dia, Eu acordei às 6h30 e, tal como de costume, fiz um café para mim. Open Subtitles لا يبدأ حتى يجري الكافيين في شرايينها .. ثم استيقظتُ يومًا ما في الـ6: 30
    E até mesmo com isto dos Assuntos Internos, quer dizer, Eu acordei com esta ideia estranha, porque não contar ao Chad toda a verdade? Open Subtitles وحتى مَع مشكلة الشئون الداخلية ، إستيقظتُ بالفكرةِ الأغربِ. لماذا لا أخبر تشاد بالحقيقة ؟
    Eu acordei esta manhã, e senti-me mal, então eu vim cá para pedir desculpas. Open Subtitles لقد استيقضت هذا الصباح وقد شعرت باستياء ثم اتيت للاعتذار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد