| - Eu acordei e estava aí. Foi um milagre. | Open Subtitles | - لقد استيقظت ووجدتها هنا تماما كالمعجزه - |
| Eu acordei hoje e quis fazer. | Open Subtitles | لا أعرف .. لقد استيقظت اليوم و أحسست أنني ببيتي |
| Eu acordei, mas continuo sonhando. | Open Subtitles | "جافاني النوم" "عدتُ للأحلام مرة أخرى" |
| Eu acordei, mas continuo sonhando. | Open Subtitles | "جافاني النوم" "عدتُ للأحلام مرة أخرى" |
| Eu acordei ontem de manhã... e você estava dormindo perto de mim... e eu fiquei com medo porque tudo é tão novo e diferente. | Open Subtitles | أستيقظت صباح أمس وأنتِ نائمة بجواري كنت خائف لأن كلّ شيء جديد ومختلف |
| Eu acordei a cheirar o café. Dá-me lume. | Open Subtitles | لقد إستيقظت بجانبي كوب من القهوة، إعطني ولاعة |
| Eu acordei e não ouvi ninguém na casa. | Open Subtitles | لقد استيقظت و لم اسمع اي شخص في البيت نظرت من النافذه و كانت كل السيارات قد اختفت |
| Eu acordei de noite e ele estava no teu quarto. | Open Subtitles | حسنا ، لقد استيقظت في منتصف الليل وكان متواجد في غرفتك |
| Logo a seguir... Eu acordei no meu quarto. | Open Subtitles | لقد استيقظت, وأنا بداخل غرفتي. ليست لدي أدنى فكرة كيف وصلت هناك. |
| Sabe, Eu acordei no meu quarto e não me lembro de nada. | Open Subtitles | كما تعرفين، لقد استيقظت وحسب بغرفتي ولا أتذكر شيئاً. |
| Eu... acordei cedo, e pensei em vir cumprimentá-lo. | Open Subtitles | ، لقد استيقظت مُبكراً لذا فكّرت في القدوم وإلقاء التحية عليك |
| Eu acordei, mas continuo sonhando. | Open Subtitles | "جافاني النوم" "عدتُ للأحلام مرة أخرى" |
| Eu acordei, mas continuo sonhando. | Open Subtitles | "جافاني النوم" "عدتُ للأحلام مرة أخرى" |
| Eu acordei, mas continuo sonhando. | Open Subtitles | "جافاني النوم" "عدتُ للأحلام مرة أخرى" |
| Eu acordei, mas continuo sonhando. | Open Subtitles | "جافاني النوم" "عدتُ للأحلام مرة أخرى" |
| Quando Eu acordei... todos os que eu conhecia, tinham desaparecido... eu estava completamente sozinho. | Open Subtitles | عندما أستيقظت كان كل من عرفتهم قد رحلوا كنت وحدي تماماً |
| Pessoal, Eu acordei e ele estava a roubar as nossas coisas, então, fingi que queria ir com ele | Open Subtitles | لقد أستيقظت, عندما كان يسرق أغراضنا لذا تظاهرت بأني أريد أن أذهب معه |
| Eu acordei depois de tantos anos. | Open Subtitles | لقد أستيقظت بعد غفوة كل هذه السَنَواتِ. |
| Eu acordei e... esqueci-me disso por alguns minutos e... depois eu recordei-me. | Open Subtitles | .. لقد إستيقظت ثم .. نسيت أمره بضع دقايق ثم ثم تذكرت .. |
| É que Eu acordei esta manhã e bateu-me. | Open Subtitles | عقب استيقاظي هذا الصباح، راودني |
| Um dia, Eu acordei às 6h30 e, tal como de costume, fiz um café para mim. | Open Subtitles | لا يبدأ حتى يجري الكافيين في شرايينها .. ثم استيقظتُ يومًا ما في الـ6: 30 |
| E até mesmo com isto dos Assuntos Internos, quer dizer, Eu acordei com esta ideia estranha, porque não contar ao Chad toda a verdade? | Open Subtitles | وحتى مَع مشكلة الشئون الداخلية ، إستيقظتُ بالفكرةِ الأغربِ. لماذا لا أخبر تشاد بالحقيقة ؟ |
| Eu acordei esta manhã, e senti-me mal, então eu vim cá para pedir desculpas. | Open Subtitles | لقد استيقضت هذا الصباح وقد شعرت باستياء ثم اتيت للاعتذار |