| Eu tenho agulha e linha, Eu compro-te um vestido novo. | Open Subtitles | عندي خيط و إبرة. أنا سأشتري لك فستان ثاني |
| Se ganhares, Eu compro-te um descapotavel quando tirares a carta. | Open Subtitles | إذا فزتي سأشتري لك ِ سيارة مكشوفة عندما تحصلين على رخصتك |
| Quando chegarmos a casa, Eu compro-te outro cão. | Open Subtitles | سأخبرك بشيء، عندما نصل للمنزل، سأشتري لك كلباً آخر. |
| Eu compro-te uma casa na praia. Que tal? Sim, pois. | Open Subtitles | 'ذن يا فتاة, سوف أشتري لك بيت على الشاطئ ماذا عن ذلك؟ |
| Eu compro-te a máquina de lavar que sempre quiseste. | Open Subtitles | سوف اشتري لك الغسالة التي كنت دائماً تريدينها |
| Se sairmos daqui vivas, Eu compro-te uma mala a condizer. - Que é que tem a janela? Lâminas. | Open Subtitles | إن خرجنا من هنا أحياء، سأشتري لكِ حقيبة مكافأة لكِ ( بايبر )، يساركِ |
| Eu compro-te um automóvel alemão, mas é só isso. | Open Subtitles | حسناً, سأشتري لك سيارة ألمانية لكن هذا هو الحد الأقصى |
| Eu compro-te outro. Compro-te um igualzinho. | Open Subtitles | سأشتري لك واحدة اخرى سأشتري لك واحدة مطابقة لها تماماً |
| Queres roupa? Eu compro-te roupa nova. | Open Subtitles | .. إذا ً, سأشتري لك ِ ملابس جديدة |
| Querida, Eu compro-te uma piñata. | Open Subtitles | عزيزتي, سأشتري لك دمية محشوّة. |
| - Eu compro-te outro. | Open Subtitles | سأشتري لك واحد آخر, حسنا؟ فقط إستمع لي |
| Eu compro-te um novo. O que achas? | Open Subtitles | سأشتري لك واحدة جديدة ما رأيك؟ |
| Eu compro-te outro. | Open Subtitles | سأشتري لك واحد غيره |
| - Eu compro-te as batatas. | Open Subtitles | حسنا، أنا سأشتري لك الشيبسي |
| Porque Eu compro-te jóias. | Open Subtitles | لانني سأشتري لك مجوهرات |
| Eu compro-te um cachorrinho bonito amanhã. | Open Subtitles | .. سوف أشتري لك جرو جميل بالغد |
| Eu compro-te algumas amanhã. | Open Subtitles | سوف أشتري لك بعضه غداً. |
| E só por tentares, Eu compro-te os livros do primeiro ano, que passarão a ser teus, sem perguntas. | Open Subtitles | وفقط لانك قررت التجربة لمدة 30 يوما سوف اشتري لكي الكتب المطلوبة منك في السنة الاولى ومنك حقك ان تحتفظي بها , لاان احاول ان اسئلك لماذا , كهدية لكي |
| Eu compro-te um presente de casamento. | Open Subtitles | سوف اشتري لك هدية الزفاف |
| Olha, Eu compro-te as fotos. | Open Subtitles | . أنتظرى، أنا سأشتري الصور منك |
| Vamos entrar nele e Eu compro-te uns "smoothies". O que me dizes? | Open Subtitles | و سأشتري لكِ عصير ما رأيك ؟ |