"eu compro-te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأشتري لك
        
    • سوف أشتري
        
    • سوف اشتري
        
    • أنا سأشتري
        
    • سأشتري لكِ
        
    Eu tenho agulha e linha, Eu compro-te um vestido novo. Open Subtitles عندي خيط و إبرة. أنا سأشتري لك فستان ثاني
    Se ganhares, Eu compro-te um descapotavel quando tirares a carta. Open Subtitles إذا فزتي سأشتري لك ِ سيارة مكشوفة عندما تحصلين على رخصتك
    Quando chegarmos a casa, Eu compro-te outro cão. Open Subtitles سأخبرك بشيء، عندما نصل للمنزل، سأشتري لك كلباً آخر.
    Eu compro-te uma casa na praia. Que tal? Sim, pois. Open Subtitles 'ذن يا فتاة, سوف أشتري لك بيت على الشاطئ ماذا عن ذلك؟
    Eu compro-te a máquina de lavar que sempre quiseste. Open Subtitles سوف اشتري لك الغسالة التي كنت دائماً تريدينها
    Se sairmos daqui vivas, Eu compro-te uma mala a condizer. - Que é que tem a janela? Lâminas. Open Subtitles إن خرجنا من هنا أحياء، سأشتري لكِ حقيبة مكافأة لكِ ( بايبر )، يساركِ
    Eu compro-te um automóvel alemão, mas é só isso. Open Subtitles حسناً, سأشتري لك سيارة ألمانية لكن هذا هو الحد الأقصى
    Eu compro-te outro. Compro-te um igualzinho. Open Subtitles سأشتري لك واحدة اخرى سأشتري لك واحدة مطابقة لها تماماً
    Queres roupa? Eu compro-te roupa nova. Open Subtitles .. إذا ً, سأشتري لك ِ ملابس جديدة
    Querida, Eu compro-te uma piñata. Open Subtitles عزيزتي, سأشتري لك دمية محشوّة.
    - Eu compro-te outro. Open Subtitles سأشتري لك واحد آخر, حسنا؟ فقط إستمع لي
    Eu compro-te um novo. O que achas? Open Subtitles سأشتري لك واحدة جديدة ما رأيك؟
    Eu compro-te outro. Open Subtitles سأشتري لك واحد غيره
    - Eu compro-te as batatas. Open Subtitles حسنا، أنا سأشتري لك الشيبسي
    Porque Eu compro-te jóias. Open Subtitles لانني سأشتري لك مجوهرات
    Eu compro-te um cachorrinho bonito amanhã. Open Subtitles .. سوف أشتري لك جرو جميل بالغد
    Eu compro-te algumas amanhã. Open Subtitles سوف أشتري لك بعضه غداً.
    E só por tentares, Eu compro-te os livros do primeiro ano, que passarão a ser teus, sem perguntas. Open Subtitles وفقط لانك قررت التجربة لمدة 30 يوما سوف اشتري لكي الكتب المطلوبة منك في السنة الاولى ومنك حقك ان تحتفظي بها , لاان احاول ان اسئلك لماذا , كهدية لكي
    Eu compro-te um presente de casamento. Open Subtitles سوف اشتري لك هدية الزفاف
    Olha, Eu compro-te as fotos. Open Subtitles . أنتظرى، أنا سأشتري الصور منك
    Vamos entrar nele e Eu compro-te uns "smoothies". O que me dizes? Open Subtitles و سأشتري لكِ عصير ما رأيك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more