| eu fiz o que qualquer adolescente gostaria de fazer. | TED | وفعلت ما قد تفعله أي فتاة مراهقة أخرى، |
| Tu ias no mau caminho. eu fiz o que achei que devia fazer. | Open Subtitles | كنت تسير في الطريق الخطأ وفعلت ما طننته كان صواباً |
| Você me pediu um favor, eu fiz o que me pediu. | Open Subtitles | لقد طلبت مني معروف وفعلت كما طلبت مني |
| Fique com ela. eu fiz o que tinha a fazer. | Open Subtitles | خذه لقد عملت ما على |
| eu fiz o que achava certo para a Christine. | Open Subtitles | (لقد عملت ما ظننت أنهُ الصواب لـ(كرستين |
| E eu fui lá, e eu fiz o que tinha que fazer. | Open Subtitles | وذهبت اليه ، وفعلت مايجب علي فعله. |
| eu fiz o mesmo. | TED | وفعلت الشيء نفسه. |
| E eu fiz o que tinha a fazer. | Open Subtitles | وفعلت ما كّنت مضطّرة لفعله |
| E eu fiz o que eu vim aqui fazer. | Open Subtitles | وفعلت ما أتيت لأجله |
| E eu fiz o que pude. | Open Subtitles | وفعلت ما أستطيع |
| eu fiz o que tinha a fazer. | Open Subtitles | وفعلت ما يجب علي |
| eu fiz o melhor que pude. Eu fiz isso. | Open Subtitles | وفعلت ما في وسعي، فعلت |
| eu fiz o que era necessário. | Open Subtitles | وفعلت ما احتجناه كفريق |