ويكيبيديا

    "foi mau" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كان سيئاً
        
    • كان سيئا
        
    • تكن سيئة
        
    • كانت سيئة
        
    • كان سيء
        
    • يكن سيئاً
        
    • كَانَ سيئَ
        
    • كان الأمر سيئاً
        
    • كان سيئ
        
    • ذلك كان سيئًا
        
    • يكن سيئا
        
    Bater-me já foi mau que chegue mas ...queimado vivo? Open Subtitles الضَّرب المبرح كان سيئاً بما يكفي، و لكن الحرقُ حيـّاً ؟
    O marido dela disse que eles tentaram a radiação uma última vez, mas que foi mau. Open Subtitles , زوجها قال أنهما حاولا العلاج الاشعاعي مرة أخرى لكنه قال ان الأمر كان سيئاً
    foi mau tê-la convidado no Dia dos Namorados ainda a convenci a ter filhos. Open Subtitles وكما كان سيئا ان اخرج معها فى يوم عيد الحب لقد تكلمت معها فى انجاب الاطفال
    Sempre que façamos algo bom, como dizer a verdade, ajudar alguém, desculpar alguém que foi mau para nós, ou ir dormir a horas, ou qualquer outro bom feito, ganhamos mais pontos. Open Subtitles متى ما عملنا شيئا جيدا مثل قول الحقيقة .. مساعدة الناس مسامحة شخص كان سيئا تجاهنا او الذهاب للسرير في وقته
    O mergulho não foi mau, mas não acreditei no seu não! Open Subtitles حسناً, قفزتك لم تكن سيئة, لكن أنا لم أصدق قولك "كلا"!
    O vício nos comprimidos da minha mãe já foi mau. Mas ela andar com um gajo tarado da Internet é demais. Open Subtitles مشكلة الإدمــان التي عانتها كانت سيئة لكن التعلق بأمور الأنترنيت
    O Ártico foi mau para ambos, Almirante. Open Subtitles القطب الشمالي كان سيء .لكلينا ايها الادميرال
    foi mau. Já vi coisas más, mas isto foi repulsivo. Open Subtitles لقد كان سيئاً أعنى لقد رأيت السيىء ولكن هذا وحشى
    Quando foi mau, foi horrendo, sobretudo quando o meu alcoolismo se descontrolou. Open Subtitles عندمــا كان سيئاً ، كان مُـريعاً خصيصاً عندمــا أصبحت مشكلة إدماني خارج الــسيطرة
    O último casamento dela foi mau? Open Subtitles زواجها الأخير كان سيئاً ؟ إنتهى بشكل سيء
    Se foi mau porque haveria ela, de querer outra? Open Subtitles لو كان سيئاً لمَ تريد عرضاً آخر ؟
    Então também foi mau para ti... Open Subtitles .إذاً .. كان سيئاً أيضاً بالنسبة لك .. أيضاً
    foi mau o suficiente quando pensei que estavas bêbada, mas quando descobri da garrafa, senti-me péssima. Open Subtitles لقد كان سيئا كفايه عندما إعتقدت أنك مخموره لكن عندما عرفت عن القنينه أحسست أسوأ من مرعب
    O teu encontro só foi mau porque estavas a tentar controlar tudo. Open Subtitles موعدك كان سيئا لأنك أردت التحكم في كل شىء.
    Sim, foi mau. Open Subtitles نعم ولكن الأمر كان سيئا للغاية
    - O meu comportamento foi mau. Open Subtitles -تصرفي معك كان سيئا -ارجوكي لا تقولي هذا
    - O quê? Na boca. Não foi mau de todo. Open Subtitles على فمي، لم تكن سيئة. تهانينا.
    Perder o Patrick já foi mau, mas agora a ideia do Matthew morto e do futuro mais uma vez destruído... Open Subtitles خسارة باتريك كانت سيئة للغاية ولكن الآن التفكير في ذهاب ماثيو والمستقبل مرة أخرى متحطم
    O que não estou preparado para dizer é que o sexo foi mau. Open Subtitles لكن ما لست مستعد لقوله أن الجنس معها كان سيء
    'Esperamos oito anos pelo nosso, e já não foi mau.' Open Subtitles لقد انتظرنا 8 سنوات من اجل بلدنا وهذا لم يكن سيئاً
    foi mau o suficiente não ter lá estado naquela noite em que te levaram, Open Subtitles هو كَانَ سيئَ بما فيه الكفاية بأنّني ما كُنْتُ هناك ذلك الليلِ أَخذوك،
    Sim, aquilo foi mau. Quem é um bom rapaz? Open Subtitles نعم , كان الأمر سيئاً من هو الفتى العزيز؟
    Ok, foi mau, mas porque é que recusam ver pelo lado bom? Open Subtitles الموافقة، هو كان سيئ جدا، لكن بأنك رفض للنظر على الجانب اللامع؟
    Sei que foi mau, mas era um hamster cruel. Open Subtitles أعرف أن ذلك كان سيئًا لكنه كان جرذ شرير
    Eu já lutei contra ele. Duas vezes. Ele não foi mau de todo. Open Subtitles لقد لعبت ضده مرّتان ولم يكن سيئا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد