| Bater-me já foi mau que chegue mas ...queimado vivo? | Open Subtitles | الضَّرب المبرح كان سيئاً بما يكفي، و لكن الحرقُ حيـّاً ؟ |
| O marido dela disse que eles tentaram a radiação uma última vez, mas que foi mau. | Open Subtitles | , زوجها قال أنهما حاولا العلاج الاشعاعي مرة أخرى لكنه قال ان الأمر كان سيئاً |
| Já foi mau tê-la convidado no Dia dos Namorados ainda a convenci a ter filhos. | Open Subtitles | وكما كان سيئا ان اخرج معها فى يوم عيد الحب لقد تكلمت معها فى انجاب الاطفال |
| Sempre que façamos algo bom, como dizer a verdade, ajudar alguém, desculpar alguém que foi mau para nós, ou ir dormir a horas, ou qualquer outro bom feito, ganhamos mais pontos. | Open Subtitles | متى ما عملنا شيئا جيدا مثل قول الحقيقة .. مساعدة الناس مسامحة شخص كان سيئا تجاهنا او الذهاب للسرير في وقته |
| O mergulho não foi mau, mas não acreditei no seu não! | Open Subtitles | حسناً, قفزتك لم تكن سيئة, لكن أنا لم أصدق قولك "كلا"! |
| O vício nos comprimidos da minha mãe já foi mau. Mas ela andar com um gajo tarado da Internet é demais. | Open Subtitles | مشكلة الإدمــان التي عانتها كانت سيئة لكن التعلق بأمور الأنترنيت |
| O Ártico foi mau para ambos, Almirante. | Open Subtitles | القطب الشمالي كان سيء .لكلينا ايها الادميرال |
| foi mau. Já vi coisas más, mas isto foi repulsivo. | Open Subtitles | لقد كان سيئاً أعنى لقد رأيت السيىء ولكن هذا وحشى |
| Quando foi mau, foi horrendo, sobretudo quando o meu alcoolismo se descontrolou. | Open Subtitles | عندمــا كان سيئاً ، كان مُـريعاً خصيصاً عندمــا أصبحت مشكلة إدماني خارج الــسيطرة |
| O último casamento dela foi mau? | Open Subtitles | زواجها الأخير كان سيئاً ؟ إنتهى بشكل سيء |
| Se foi mau porque haveria ela, de querer outra? | Open Subtitles | لو كان سيئاً لمَ تريد عرضاً آخر ؟ |
| Então também foi mau para ti... | Open Subtitles | .إذاً .. كان سيئاً أيضاً بالنسبة لك .. أيضاً |
| foi mau o suficiente quando pensei que estavas bêbada, mas quando descobri da garrafa, senti-me péssima. | Open Subtitles | لقد كان سيئا كفايه عندما إعتقدت أنك مخموره لكن عندما عرفت عن القنينه أحسست أسوأ من مرعب |
| O teu encontro só foi mau porque estavas a tentar controlar tudo. | Open Subtitles | موعدك كان سيئا لأنك أردت التحكم في كل شىء. |
| Sim, foi mau. | Open Subtitles | نعم ولكن الأمر كان سيئا للغاية |
| - O meu comportamento foi mau. | Open Subtitles | -تصرفي معك كان سيئا -ارجوكي لا تقولي هذا |
| - O quê? Na boca. Não foi mau de todo. | Open Subtitles | على فمي، لم تكن سيئة. تهانينا. |
| Perder o Patrick já foi mau, mas agora a ideia do Matthew morto e do futuro mais uma vez destruído... | Open Subtitles | خسارة باتريك كانت سيئة للغاية ولكن الآن التفكير في ذهاب ماثيو والمستقبل مرة أخرى متحطم |
| O que não estou preparado para dizer é que o sexo foi mau. | Open Subtitles | لكن ما لست مستعد لقوله أن الجنس معها كان سيء |
| 'Esperamos oito anos pelo nosso, e já não foi mau.' | Open Subtitles | لقد انتظرنا 8 سنوات من اجل بلدنا وهذا لم يكن سيئاً |
| Já foi mau o suficiente não ter lá estado naquela noite em que te levaram, | Open Subtitles | هو كَانَ سيئَ بما فيه الكفاية بأنّني ما كُنْتُ هناك ذلك الليلِ أَخذوك، |
| Sim, aquilo foi mau. Quem é um bom rapaz? | Open Subtitles | نعم , كان الأمر سيئاً من هو الفتى العزيز؟ |
| Ok, foi mau, mas porque é que recusam ver pelo lado bom? | Open Subtitles | الموافقة، هو كان سيئ جدا، لكن بأنك رفض للنظر على الجانب اللامع؟ |
| Sei que foi mau, mas era um hamster cruel. | Open Subtitles | أعرف أن ذلك كان سيئًا لكنه كان جرذ شرير |
| Eu já lutei contra ele. Duas vezes. Ele não foi mau de todo. | Open Subtitles | لقد لعبت ضده مرّتان ولم يكن سيئا |