| Sempre que tento conseguir alguma coisa... Ele gostou de mim. | Open Subtitles | في كل مرة احاول الحصول علي شئ هذا الرجل معجب بي |
| Ele gostou de mim, gostou mesmo de mim. | Open Subtitles | إنه معجب بى . انه معجب بى حقا لقد شعرت بذلك |
| Estás a dizer-me que a mulher mais boa que já conheci quer-te a ti, e a "esquisita" não gostou de mim? | Open Subtitles | أتقول لي أن أجمل فاتنة قابلتها في حياتي ترغب بك, والقبيحة ليست معجبة بي؟ |
| Leve-a sair este fim de semana. Ela sempre gostou de ti. | Open Subtitles | .أصطحبها بموعد في هذه العطلة .إنها معجبة بك دوماً |
| Pensaste que ela gostou de ti pelo teu adorável sorriso? | Open Subtitles | ماذا, أتعتقد أنها أعجبت بك من أجل أبتسامتك الصغير؟ |
| Todas as miúdas tinham uma queda por ele, mas ele gostou de mim. | Open Subtitles | كل الفتيات كنّ معجبات به ولكنه أعجب بي أنا |
| gostou de ontem à noite? | Open Subtitles | هل إستمتعت بالأمس؟ |
| - Ela gostou de mim, não gostou? | Open Subtitles | انها معجبه بي ، اليس كذلك ؟ - لا |
| O Presidente Executivo da World Wide News gostou de mim. Ele disse que eu tinha estaleca. | Open Subtitles | أن المدير التنفيذي للأخبار العالمية أُعجب بي قال أن لدي موكسي |
| Olha ali. Acho que o Moto-Moto gostou de ti. | Open Subtitles | أنظري , أعتقد أن موتوموتو معجب بك |
| Devias estar morto. Mas o Negan gostou de ti. | Open Subtitles | ينبغي أن تكون ميتًا، لكن (نيغان) معجب بك. |
| - E ele gostou de ti. - O anormal adorou-a. | Open Subtitles | ـ وهو معجب بك ـ النذل، عشقها |
| Achas que aquele tipo gostou de ti? | Open Subtitles | اعتقد انه معجب بك |
| Se calhar até gostou de mim. Aliás, estava de olhos postos em mim. | Open Subtitles | ربما هي معجبة بي، كانت تنظر إليّ |
| - Acho que ela gostou de mim. | Open Subtitles | جيد , اعتقد انها معجبة بي قليلاً |
| Ela gostou de ti. Deu para ver. | Open Subtitles | إنّها معجبة بكَ، بوسعي ملاحظة ذلك |
| Achas que gostou de mim? | Open Subtitles | أتظن أنها معجبة بي؟ |
| Mas ela gostou de você e quer convidá-lo... para nossa casa no campo no domingo. | Open Subtitles | على أي حال، أعجبت بك كثيراً و أرادت دعوتك لمنزلنا الريفي مع والديَّ يوم الأحد |
| Pequeno-almoço mau, e um café preto. A miúda do outro lado gostou de si. | Open Subtitles | لقد تناولت فطوراً سيئاً، وقهوة سوداء والفتاه في الجهة المقابلة أعجبت بك |
| E o meu pai gostou de a ver naquele vestido. | Open Subtitles | ولقد أعجب بها أبي وهي مرتدية ذلك الفستان |
| - gostou de beijar uma mulher? | Open Subtitles | - هل إستمتعت بتقبيل إمرأة؟ |
| - Acho que ela gostou de ti. | Open Subtitles | - اظنها معجبه بك |
| O meu pai gostou de ti imediatamente, o que foi atípico para ele, para dizer o mínimo, mas fez todo o sentido porque já lhe tinhas feito um favor. | Open Subtitles | وقد أُعجب بك والدي مباشرة وهو ما يعد غير قياسي بالنسبة له على أقل تقدير إلا أنه بات منطقياً تماماً |
| Quero dizer, ela sempre gostou de uma grande reunião. | Open Subtitles | أعني، أنهـا دائماً مـا أحبّت التجمعـات الكبيرة في كل شئ |
| Quando eu tinha 14 anos, houve alguém que gostou de mim e me levou para Inglaterra. | Open Subtitles | وعندما بلغت الرابعة عشر شخص أعجبته لدرجة أنه أخذني معه إلى إنجلترا |
| Ele gostou de si. | Open Subtitles | حَبَّك. |
| Alguém não gostou de ser tramado. | Open Subtitles | يبدو أن شخصا ما لم يعجبه أن يتم استغفاله |