ويكيبيديا

    "indica que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يشير إلى أن
        
    • يشير أن
        
    • تشير إلى أن
        
    • يشير أنه
        
    • يشير الى ان
        
    • يشير إلى أنك
        
    • يشير إلى أنها
        
    • يشير إلى أنّ
        
    • يُشير إلى
        
    • يدل على
        
    • يشير إلى أنه
        
    • ما يشير
        
    • تشير أن
        
    • تظهر أن
        
    • المؤشرات إلى أنه
        
    O que indica que, provavelmente, a vítima foi morta noutro sítio qualquer. Open Subtitles مما يشير إلى أن الضحية على الأرجح قُتِل في مكان آخر
    Esta forma de espátula indica que a vítima era caucasiana. Open Subtitles شكل الملعقة هذا يشير إلى أن الضحية كان أبيض.
    É só de relance, mas o horário da câmara indica que aconteceu por volta da hora da morte. Open Subtitles أنها مجرد لمحة، لكن الطابع الزمني يشير أن هذا أخذ فى وقت قريب من وقت الوفاة
    Testa saliente indica que a vítima é um homem. Importa-se? Open Subtitles حافة الحاجب البارزة تشير إلى أن الضحية هو ذكر
    Bom, o facto de ainda não ter ouvido nada na frequência da polícia indica que ainda está vivo. Open Subtitles حقيقة أنني لم أسمع شيئاَ على تحقق الشرطة يشير أنه ما يزال حياَ
    Ele esconde o corpo no armário e, depois, indica que o hóspede se foi embora, ou seja, quando chega a empregada da limpeza... Open Subtitles انه يخبئ الجثة بالخزانة ومن ثم يشير الى ان الضيف قد غادر مما يعني ان منظفة المنزل عندما تصل الى هنا
    Bem, acreditando que vive em mundos paralelos indica que você excedeu o limiar da sua tensão. Open Subtitles حسناً. تصديق أنك تعيش في عوالم موازية يشير إلى أنك قد تجاوزت حد الضعط الخاص بك
    - Não sei bem. Mas a recomposição do músculo indica que estão aí há mais de um ano. Open Subtitles لست متأكدة، لكن إعادة إلتئام العضلات يشير إلى أنها كانت موجودة هنا منذ أكثر من سنة.
    A cicatriz no ilíaco indica que alguma coisa empalou a vítima. Open Subtitles الشجّ في العظم الحرقفي يشير إلى أنّ هناك شيء نحت الضحيّة
    O computador indica que a passagem está a sair da nossa rede conhecida de Stargates. Open Subtitles الكمبيوتر يشير إلى أن الثقب الدودى يخرج من شبكتنا المعروفة من بوابات النجوم
    A primeira análise do frasco indica que o exterior é cerâmica normal. Open Subtitles التحليل التمهيدي للجرّةِ يشير إلى أن الخزف الخارجى عادى
    A atrofia testicular indica que não segrega testosterona suficiente. Open Subtitles تقلص الخصيتين يشير إلى أن جسده لا يحصل على ما يكفي من التستوسترون
    Isto indica que um hematoma subdural causado por uma pancada direta na sutura coronal foi a causa da morte. Open Subtitles هذا يشير أن تحت الجافية ورم دموي نتيجة التعرض لضربه مباشرة على الدرز الإكليلي مما أدى للوفاة
    O guia indica que estes trilhos têm paisagens lindíssimas. Open Subtitles الخارطة تشير إلى أن الطرق تحظى بمناظر بديعة.
    O facto de que ela tenha usado um objecto encontrado indica que não foi premeditado. Open Subtitles حقيقة استعمالها لأداة يشير أنه لم يكن متعمدًا
    Uma análise dos pulmões indica que Lindsay não inalou fumaça. Open Subtitles فحص الرئات يشير الى ان ليندساي لم تستنشق الدخان
    O sistema de segurança do banco indica que a senhora foi a primeira a activar o seu alarme. Open Subtitles نظام البنك الأمني يشير إلى أنك أول من قام بتفعيل الإنذار
    Mas a mumificação indica que foi assassinada antes da Lisa Barclay, o que faz dela a primeira vítima. Open Subtitles لكن التحنيط يشير إلى أنها في الواقع قُتلت قبل ليزا باركلي مما يجعلها أول ضحية معروفة
    Sabes, o ficheiro do processo original indica que o Tuxhorn e a Ariel saíram à pressa de Tiki às 10:45. Open Subtitles أتعلمون أنّ ملف القضية الأصلي يشير إلى أنّ "تكسهورن" و"أرييل" غادرا "تيكي" على عجلة في الساعة ١٠: ٤٥
    O que indica que ele não tinha parado realmente de beber. Open Subtitles مما يُشير إلى أنّه لم يُقلع حقاً عن الشَرَاب
    Porém, seu brilhar indica que eu não devo pressionar por mais informações. Open Subtitles ولكن, غضبك يدل على أنه ينبغي علي أبحث عن أدلة أخرى
    O osso zigomático direito fracturado indica que ele foi atingido com força na cara por um objecto embotado. Open Subtitles كسر العظم الوجني الأيمن يشير إلى أنه ضرب بقوة على وجهه بأداة مسننة
    - Exato. O que indica que ela sofreu mutação genética, ou que comia flores. Open Subtitles بالفعل، ما يشير إما إلى طفرة على المستوى الجيني، أو أنها تتغذى على الأزهار.
    A mancha hemorrágica indica que as lesões datam da altura da morte. Open Subtitles بقع متخثرة تشير أن هذه الجروح جرت حوالي زمن الوفاة
    Esta fumarola indica que a temperatura do magma está a aumentar. Open Subtitles نافثة البركان تظهر أن حرارة الصهارة تزداد
    E tudo indica que não gosta do bolo de café da Drake. Open Subtitles وتفيد كل المؤشرات إلى أنه لا يحب كعكة "درايك"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد