É um pouco mais complicado que isso. Vamos também fazer leucoforese. | Open Subtitles | الأمر أكثر تعقيداً من هذا سنقوم أيضاً بفحص للكريات البيضاء |
Na verdade, acho que era muito mais complicado que isso. | Open Subtitles | في الواقع، أظنّ الأمر كان أكثر تعقيداً من ذلك. |
Primeiro, era apenas os dois melhores amigos competindo pela mesma miúda, mas à medida que ficávamos mais velhos, ficou um pouco mais complicado. | Open Subtitles | أولاً, أتعلمين، لقد كنا من أفضل الأصدقاء نتنافس على نفس الفتاة. لكن حينما تقدم بنا العمّر، لقد أصبح الأمر أكثر تعقيداً. |
Tenho um pressentimento que é mais complicado que isso. | Open Subtitles | لديّ شعورٌ أنّ الأمر أكثر تعقيدًا من ذلك. |
- Sabes, isto pode parecer ser fácil... mas na verdade é mais complicado do que ligar simplesmente um botão. | Open Subtitles | كما تعلمون ، هذا قد يبدو سهلا ، لكنه فى الواقع أكثر تعقيدا من مجرد ضغط زر |
Mas este trabalho é muito mais complicado do que prender bandidos. | Open Subtitles | ولكن هذه الوظيفة أكثر تعقيداً بكثير من مهمة اعتقال الأشرار |
Mas, destituir um governo é uma coisa e construir uma democracia estável é um pouco mais complicado. | TED | ولكن الإطاحة بالحكومة المستبدة هو شيء وبناء ديموقراطية مستقرة هو شيء آخر تماماً شيء أكثر تعقيداً. |
Aumentar esse sinal é muito mais complicado. | TED | وبتوسيع النطاق فوق تلك الإشارة هناك ما هو أكثر تعقيداً. |
Mas o moderno mercado de ações é muito mais complicado do que a sua invenção original. | TED | ولكن البورصة الحديثة هي أكثر تعقيداً من تجسيدها الأصلي. |
RS: É um pouquinho mais complicado. | TED | روبن شتاينبرغ: حسناً، الأمر أكثر تعقيداً. |
Aqui em baixo é o sudeste de África. Parece que há dois períodos de procriação. Mas é mais complicado do que isso. | TED | الآن، هذا جنوب شرق أفريقيا. إنها تجعل الأمر يبدو وكأن هناك فترتي تزاوج هنا. الأمر أكثر تعقيداً من ذلك. |
É um pouco mais complicado que isso. | Open Subtitles | يمكنني القيام به. إنها أكثر تعقيداً من ذلك بقليل. |
Nada, pensei apenas que fosse mais complicado do que isso. | Open Subtitles | ما خطب هذا؟ لا شىء . اعتقدت فقط أنه ربما يكون أكثر تعقيداً من هذا |
Mas até eu compreendo que é mais complicado do que isso. | Open Subtitles | لكن حتّى أنا أعي أن الأمر أكثر تعقيدًا من ذلك. |
Acho que é um pouco mais complicado do que isso. | Open Subtitles | أعتقد لربما أصبح الأمر أكثر تعقيدًا من هذا الآن |
Não pode ser mais complicado do que montar um mosquito. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون أكثر تعقيدا من ركوب بعوضة |
Então, em vez disso, talvez queiramos escolher algo um pouco mais complicado. | TED | بدلا من ذلك قد نكون بحاجة لاختيار شيء أكثر تعقيدا بقليل لنحلله. |
É mais povoado, obviamente, e imagino que mais complicado. | Open Subtitles | أكثر ازدحاماً, من الواضح, وأعتقد أنه معقد أكثر |
- Abrir as portas da China ao Ocidente... - ... é mais complicado do que isso. | Open Subtitles | انفتاح الصين علي الغرب اكثر تعقيدا من هذا |
O vírus é mais complicado de isolar do que aquilo que eu esperava. | Open Subtitles | الفيروس يبدو معقد قليلاً على القردة أكثر مما توقعته |
Então... Não, não, é muito mais complicado que isso. | Open Subtitles | لا، لا، إنه معقّد أكثر بكثيرُ مِنْ ذلك |
Mas visto como disfuncional, como um assassino/psicótico disfuncional, é algo muito mais complicado. | TED | ولكن كشخص مختل، كقاتل مختل مضطرب عقليا، إنه شخص أعقد من ذلك بكثير. |
- Não mudei de ideias sobre nada, mas sujar as mãos de sangue é mais complicado do que lavá-las. | Open Subtitles | أنا لا أدعم أي شيء إخراج نية القتل منك أكثر صعوبة من القضاء عليها |
- É mais complicado do que isso. | Open Subtitles | الامر اكثر تعقيداً من هذا. ليس بالنسبه لى. |
é mais complicado. Há muitos mais olhos curiosos. | Open Subtitles | في المدينة الأمر أصعب أعني، لديك الكثير من الأعين المتطفلة |
Porém muito mais complicado. | Open Subtitles | أجل، لكن كان الأمر مُعقداً بشكل غير محدود |
É um pouco mais complicado. | Open Subtitles | الأمر أعقَد من ذلك قليلًا. |
Acho que é um pouco mais complicado que a tua simples superioridade moral. | Open Subtitles | أظن إنها معقدة أكثر من تفوقكم الأخلاقي البسيط أليس كذلك؟ |
O sistema nervoso central e o cérebro - são o conjunto de órgãos mais complicado que encontrarão. | Open Subtitles | نظام الأعصاب الرئيسى والمخ أعضاء معقده جداً كما لم تواجهه من قبل |