Mas era o que faltava. Chamar a atenção de alguém. | Open Subtitles | لكن هذا ما كلّفه الأمر، كما تلاحظ فقط لاستلحاظ انتباه أحدهم |
Não, não directamente, Mas era o que eu estava a pensar! | Open Subtitles | ليس في وجهك و لكن هذا ما كنت أفكر به |
Sei que isto não faz parte dos teus planos mas... era o que querias, certo? | Open Subtitles | أنا أعرف أنك لم تخطط لهذا لكن هذا ما أردته ,أليس كذلك؟ |
"Mas era o que queria e, assim que deixei a escola, "candidatei-me e fui aceite. | TED | ولكن هذا ما أردت، وبعد تخرجي من المدرسة بفترة وجيزة، تقدمت بطلب الإلتحاق إلى خدمة الإطفاء وتم قبولي." |
Não sei se isto é tudo o que o FBI sabe sobre o NZT, Mas era o que a minha chefe tinha no gabinete. | Open Subtitles | انظري، لا أعلم إن كان هذا كل شيء "لدى المباحث الفيدرالية عن "إن زي تي ولكن هذا ما كانت تحتفظ به رئيستي في مكتبها |
Só para que conste, não acho que precises de nada disso, Mas era o que a tua mãe queria. | Open Subtitles | للتسجيل, لا أعتقد أنكِ تحتاجين إلى هذه الأشياء و لكن هذا ما أرادته أمكِ |
Mas era o que querias saber, não era? | Open Subtitles | لكن هذا ما أردتَ علمه، أليس كذلك؟ |
Isto vai provocar, Mas era o que precisávamos, raios. | Open Subtitles | هذا سيحدث ضجة و لكن هذا ما نحتاجه , نعم |
Sei que é pequeno, e centrado numa personagem, Mas era o que o Sal queria, um projecto apaixonado. | Open Subtitles | أعلم أنه قصير ويعتمد على الشخصية (لكن هذا ما أراده (سال أراد أن أقدم عملاً مليئاً بالشغف |
Mas era o que tu querias. | Open Subtitles | لكن هذا ما تريده |
Mas era o que eu fazia. | TED | ولكن هذا ما كنت أفعله |
Eu ofereci, Mas era o que eles queriam. | Open Subtitles | لقد عرضت، ولكن هذا ما يريدانه |
Mas era o que desejava. | Open Subtitles | ولكن هذا ما أردته |