ويكيبيديا

    "mas não estás" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكنك لا
        
    • لكنّك لست
        
    • لكنكِ لستِ
        
    • ولكنك لست
        
    • ولكن انته لا
        
    • لكنك لست
        
    • ولكنّكِ لا
        
    • ولكن لست
        
    Todas as sextas-feiras há um bolo diferente, mas não estás a perceber a questão. Open Subtitles نحن نحصل على مختلف أنواع الكعك كل يوم جمعة لكنك لا تفهمين المغزى
    Peggy, minha querida, acho que sei o que se passa, mas não estás a ser profissional. Open Subtitles بيغي يا عزيزتي اعتقد باني أفهم بما يدور هنا لكنك لا تتصرفين بإحتراف الآن
    A nossa mãe pensa que vai vencer porque te deixou sozinho. mas não estás sozinho. Deixa-me ajudar-te. Open Subtitles تحسب أمنا أنّها ستفوز لكونها تركتك وحيدًا، لكنّك لست وحيدًا.
    Sei que te sentes vulnerável e sozinha, mas não estás. Open Subtitles أعرف أنكِ تشعرين بالضعف والوحدة الآن لكنكِ لستِ كذلك
    És gordo e pareces o que és, mas não estás. Open Subtitles وترى نفسك كما يجب أن تكون ولكنك لست كذلك
    Uma lufada de ar fresco, mas não estás para aí virado... antes uma nuvem de fumo a pairar por todo lado... Open Subtitles انه مثل تنفس هواء نقى .... ومثل التنفس هواء نقى ولكن انته لا تهتم
    És muito esperto mas não estás pronto para ser eu. Open Subtitles انت ذكي جدا و لكنك لست مستعد بعد لتكون مثلي
    E isso não me assustaria se achasse que estás a escrever, mas não estás. Open Subtitles وهذا لم يكن سيخيفني, لو ظننتك تكتب لكنك لا تكتب
    És um lutador talentoso, mas não estás a ter os combates certos. Open Subtitles أنت ملاكمٌ موهوبٌ جداً، لكنك لا تحصل على النزالات المناسبة.
    mas não estás a ver o que é importante. Olha em teu redor. Open Subtitles لكنك لا تنظر إلى الصورة الأكبر هنا أعني اُنظر حولك
    Porque queres respostas, mas não estás disposta a ouvi-las. Open Subtitles -لأنّك تريدين أجوبة . "لكنّك لست مستعدّة لسماعها."
    mas não estás só zangado comigo, pois não? Open Subtitles لكنّك لست فظّاً معي فقط، أليس كذلك ؟
    mas não estás aqui para falar de carros. Open Subtitles لكنّك لست هنا للتحدّث عن السيارات
    Podes ter 18 anos, querida, mas não estás claramente capaz de tomar decisões de vida ou de morte por ti própria, neste momento. Open Subtitles ربما تكونين في 18 من عمركِ يا صغيرتي لكنكِ لستِ مستعدة لاتخاذ قرار يخص الحياة أو الموت بنفسكِ الآن
    mas não estás, e tenho de tentar alguma coisa. Open Subtitles لكنكِ لستِ هنا ويجب أن أجرب شيئاً
    Podes ter alguma magia, infeliz, mas não estás à minha altura! Open Subtitles ربما تمتلك بعض السحر أيها لبائس ولكنك لست ند لي
    Ages como se estivesses sozinho no mundo, mas não estás. Open Subtitles تتصرف كأنك بمفردك في هذا العالم ولكنك لست كذلك.
    Uma lufada de ar fresco, mas não estás para aí virado... antes uma nuvem de fumo a pairar por todo lado... Open Subtitles انه مثل تنفس هواء نقى .... ومثل التنفس هواء نقى ولكن انته لا تهتم
    mas não estás. E isto é, não sei, isto é tipo uma forma de o legitimar. Open Subtitles لكنك لست كذلك وهذه طريقة ما لجعله شرعياً
    Bem, tu és polícia, isso é óbvio, mas não estás a tratar-me como suspeito. Open Subtitles حسناً، أنتِ شرطيّة، هذا أمر واضح، ولكنّكِ لا تُعامليني كمشتبه به.
    Como quando alguém morre e pensas que estás livre, mas não estás. Open Subtitles مثل شخص ما يموت ، وأنت تعتقد أنك حر ، ولكن لست كذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد