| E, agora, dizes que estás preocupado comigo... e que me queres proteger... | Open Subtitles | و الآن، أنت تقول أنك قلق بشأني و تريد أن تحميني |
| Sei para onde me queres mandar. | Open Subtitles | أعلم أين تريد أن ترسلني لكني لن أذهب هناك أبدا |
| Se me queres roubar esse sonho, avança e vai contar ao Robert. | Open Subtitles | الآن، إذا كنت تريد أن تأخذ هذا الحلم بعيدا عني، بكل الوسائل، وتذهب وتقول أن لروبرت. |
| Tens a certeza que me queres a mim aqui e não ao outro gajo? | Open Subtitles | اانتي متأكده انكي تريديني وليس الشاب الاخر؟ |
| Se não me queres, vou-me embora para sempre. | Open Subtitles | إذا كنت لا تريدينني سأخرج من هذا الباب ولن تريني ثانية |
| Por favor, diz-me que nunca mais me queres ver. | Open Subtitles | أرجوك قل لي أنك لا تريد أن تراني مرة أخرى |
| Não me queres levar à porta? | Open Subtitles | ألا تريد أن تتحدث معي حتى نصل إلى الباب ؟ |
| - Também me queres passar por cima, Tommy? | Open Subtitles | ماذا , تريد أن توجه بعض الهراء علي أنا أيضا , تومي ؟ |
| Onde vais? Olha, se me queres fazer um favor, considera-nos quites, está bem? | Open Subtitles | انظر، إذا تريد أن تصنع معروفاً لي، إعتبرنا متساويين، حسناً ؟ |
| Fizeste-me vir até aqui, o que me queres dizer? | Open Subtitles | جعلتني أجيء كل هذا الطريق إلى هنا ماذا تريد أن تقول لي؟ |
| E tu estás aqui para conseguir mais dinheiro, por isso o que me queres dizer? | Open Subtitles | وأنت هنا من أجل المزيد من المال إذاً ماذا تريد أن تخبرني؟ |
| Está bem, eu sei que me queres chamar parvo, e tens razão... | Open Subtitles | حسناً، أعلم بأنك تريد أن تنعتني بالمخادع ولا أمانع ذلك |
| O ponto é, tu não me queres ter contra ti. | Open Subtitles | المهم هو ، أنك لا تريد أن أكون ضدك |
| E se me queres riscar da lista, vais ajudar-me. | Open Subtitles | و إذا كنت تريد أن تمسح اسمي من على القائمة , سوف تساعدني يا رجل |
| Mas se me queres atirar aos lobos para te salvares, esquece. | Open Subtitles | تريد أن ترميني للذئاب حتى تنقذ حياتك، إنسى الامر |
| Quando vejo algo que quero, avanço. É por isso que me queres. | Open Subtitles | لو رأيت شئ أريده , أقوم به هذا هو سبب أنكِ تريديني |
| Podes armar-te em difícil, mas ambos sabemos que me queres. | Open Subtitles | يمكنك إدعاء التمنع، لكن كلانا يعرف أنك تريدينني |
| - Preferia estar sozinho. - Não me queres cá? | Open Subtitles | افضل ان اكون وحدي لاتريدني هنا؟ |
| Eles crêem que não me queres por aqui, que tu não me queres ver, e se eu me fôr embora por um tempo, talvez eu tire tudo isto da idéia. | Open Subtitles | لقد لاحظوا أنك لا تريدنى بجوارك,و أنك لا تريد رؤيتى و يظنون أنى إذا إبتعدت لمدة سأنسى أمرك |
| Se me queres a mim e ao meu filho na tua vida, é bom que mudes de atitude. | Open Subtitles | إن أردتني أن أكون موجودة أنا و طفلي و أنت حي يجب أن تغير تصرفك |
| Diz-me que me queres. Fizeste-te difícil este tempo todo. Diz apenas que me queres. | Open Subtitles | قل لي أنك تريدني لا أطيق الإنتظار قل أنك تريدني |
| Consigo sentir... o quanto me queres... a pulsação... através das tuas veias. | Open Subtitles | أستطيع أن أشعر كم أنت ترغب بي أستطيع أن أرى ذلك من خلال أوردتك |
| Não. Tu é que não me queres no meio disto tudo, mas é tarde demais. | Open Subtitles | لا , أنت لا تريدني أن أشارك في هذا لكنك متأخر جدا |
| Se não me queres cá, basta dizeres e vou-me embora. | Open Subtitles | إن لم تكن تريدني هنا فقط قل الكلمة وسأخرج |
| Tu não me queres matar, Vi. | Open Subtitles | لأنكِ لا تريدين ضربي .. فيولت |
| Mas já não me queres mais? | Open Subtitles | لكن هَلْ أنت لم تعد تُريدُني بعد الآن؟ |