Não tenho culpa que uma das crianças da Colheita Doce -rouba-se a minha medalha. | Open Subtitles | ليس ذنبي أن إحدى أطفال مملكتك سرقت ميداليتي |
Ouve, Wafer. Não saio daqui sem a minha medalha. | Open Subtitles | أنصت أيها البسكويت الرقيق، أنا لن أرحل بدون ميداليتي |
Penhorei a minha medalha de prata, para fazer o parto. | Open Subtitles | رهنت ميداليتي الفضية لسد مصاريف العناية الطبية للولادة |
Onde está a minha medalha? | Open Subtitles | ألعب بحسب القواعد أين ميداليتي ؟ |
A minha medalha de 30 dias de sobriedade. Deslizei, usei. | Open Subtitles | رقاقتي لـ 30 يوم من التوقف عن التعاطي لقد أخفقت .. |
Viste a minha medalha? | Open Subtitles | ميداليتي ، هل رأيتموها؟ |
Tu és a minha medalha de Prata. | Open Subtitles | انك ميداليتي الفضيه. |
É minha medalha de um ano. | Open Subtitles | هذه ميداليتي للسنة الأولى |
A minha medalha. | Open Subtitles | إنّها ميداليتي. |
Como ficaste com a minha medalha? | Open Subtitles | فكيف وصلت لك ميداليتي ؟ |
Onde está? Não, não, a minha medalha! | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا ميداليتي |
Tenho que recuperar a minha medalha. | Open Subtitles | سوف أستعيد ميداليتي |
É isso, nunca mais vou conseguir a minha medalha de volta. | Open Subtitles | انتهى الأمر.. ! ولن أسترد ميداليتي قطّ |
Perdi a minha medalha! | Open Subtitles | -لقد ضيعتُ ميداليتي |
- Vou procurar a minha medalha. | Open Subtitles | -سأبحث عن ميداليتي |
A minha medalha! | Open Subtitles | ! ميداليتي ، يا إلهي ! |
Esta é a minha medalha dos 30 dias. | Open Subtitles | هذه رقاقتي لليوم الثلاثين |