| Porque ela acha que outra pessoa morreu naquele quarto, no dia. | Open Subtitles | لأنها مقتنعة ان شيئا اخر مات في تلك الغرفة في تلك الليلة |
| Eu tenho a prova de que o homem que morreu naquele quarto usou todos estes nomes falsos. Quer ver? | Open Subtitles | بحوزتي دليل على أنّ الرجل الذي مات في تلك الغرفة استخدم كلّ هذه الأسماء المستعارة، أتودّ أن ترى الدليل؟ |
| Acho que ela morreu naquele hospital, na noite em que o meu filho nasceu, | Open Subtitles | أعتقد أنها ماتت في تلك المستشفى ليلة ولادة ابني |
| Quer perguntar-me se ela morreu naquele carro? | Open Subtitles | هل تريد سؤالي عمّا إذا كانت ماتت في تلك السيارة؟ |
| A minha irmã morreu naquele apartamento. | Open Subtitles | أختي ماتت في تلك الشقة |
| A única coisa que morreu naquele dia foi o meu casamento e se... | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي مات ذلك اليوم هوزواجيوإذا... |
| O meu sonho nos Zoom morreu naquele dia. O meu pulso curou-se, mas o meu pulso aqui dentro não. | Open Subtitles | حلم إنتقالى لفريق "زوم" مات ذلك اليوم معصمى تعافى , لكنى من الداخل |
| - Andrea morreu naquele carro. | Open Subtitles | أندريا اديسون) ماتت في تلك السيارة) |
| morreu naquele dia com o pai dele e com a Julia, no dia que apareceu a Cúpula. | Open Subtitles | لقد مات ذلك اليوم هو ووالده و(جوليا) -في يوم زوال القبة -حسنًا |
| Para mim, o Victor morreu naquele dia. | Open Subtitles | على حد علمي فأن (فيكتور) مات ذلك اليوم |