| Sim, ele está muito grato pela ajuda que lhe tens dado. | Open Subtitles | نعم ، انه ممتن جدا للمساعدة التي أنت تقدمها له. |
| Ele disse que está muito grato e quer saber o seu nome. | Open Subtitles | انه يقول انه ممتن جدا لك و يود ان يعرف اسمك |
| Ficar-lhe-ia muito grato, se não enviasse a última foto. | Open Subtitles | سأكون ممتناً للغاية إذا احتفظت لنفسك بتلك اللقطة الأخيرة التي التقطتها |
| Vem todos os dias, está muito grato. É só um minuto. | Open Subtitles | يأتي في كل يوم, أنه ممتن جداً سيستغرق ذلك دقيقة واحده |
| A escolha é tua. Não, senhor. Fico muito grato pelo que puder fazer. | Open Subtitles | لا سيدى, أكون ممتناً جداً لأى شىء تفعله من أجلى |
| Sou-lhe muito grato, irmã, por ter vindo... um momento tão inoportuno. | Open Subtitles | أنا مُمتن جداً، أيتها ..... الأخت، لحضورك ..... |
| "Ele ficará muito grato se qualquer pessoa...que as viu | Open Subtitles | وسيكون مُمتناً إذا ما كان أيّ شخص قـد رآهــم |
| Sr. Daniels, estou-lhe muito grato, mas sei por onde saír. | Open Subtitles | أنا ممتن لك سيد دانيالز و لكن يمكنني الخروج من هنا بمفردي |
| Estou muito grato por ter podido conhecer-te. | Open Subtitles | أنا ممتن للغاية أنه أتتني فرصة معرفتكِ |
| Estou-lhe muito grato por ter trazido as crianças. | Open Subtitles | أنا ممتن جدا لك ايها الشرطي.. لإرجاع الأطفال |
| Estou muito grato de não ter adquirido a capacidade de voar neste planeta. | Open Subtitles | أنا ممتن جدا أني لم أكتسب القدرة على الطيران على هذا الكوكب |
| Obrigado. É um verdadeiro cavalheiro. Estou-lhe muito grato. | Open Subtitles | شكرا أنت رجل نبيل حقيقي أنا ممتن جدا لك |
| De todo o coração, estou-vos muito grato por tudo o que fizeram. | Open Subtitles | من أعماق قلبى , أنا ممتناً للغاية لما فعلتوه |
| Digamos que ele ficou grato, muito grato. | Open Subtitles | .. دعنا نقل أنه كان ممتناً فحسب ممتناً للغاية |
| Pois, bem, ficava-lhe muito grato. | Open Subtitles | حسناً، سأكون ممتناً للغاية. |
| Já verifiquei uma diferença e estou-vos muito grato. | Open Subtitles | يُمْكِنُني أَنْ أَرى التفيير عليهم أنا ممتن جداً لك أَبي؟ |
| Mas estou muito grato por ela ter estado comigo naquela ilha. | Open Subtitles | لكني ممتن جداً لأنها كانت معي على تلك الجزيرة |
| Sr. Embaixador, eu ficaria muito grato se o senhor desse ordem para que estas prisões em Roma cessassem imediatamente. | Open Subtitles | سيادة السفير سأكون ممتناً جداً للوقف الفوري للإعتفالات في روما |
| Estou muito grato por teres salvo a minha vida. | Open Subtitles | أنا مُمتن لـإنقاذكِ لحياتي |
| Tenho certeza que achará alguém lá que será muito grato por sua ajuda. | Open Subtitles | أنا موقنة أنكَ ستجد أحداً هناك سيكون مُمتناً لمساعدتكَ. |
| Miss Lemon, fico-lhe muito grato, mas não preciso de hipnose. | Open Subtitles | آنسـة ً ليـمون ً . أنـا جـد ممتن لك أنـا حقـا لست فـي حاجة إلـى التنـويـم المغناطيسـي |
| Claro que sim, e estou muito grato. | Open Subtitles | بالتأكيد, أنا ممتن للغاية |
| Eu estou também, claro, muito grato à Governadora Sarah Palin, uma das melhores companheiras que alguma vez tive. | Open Subtitles | وبالطبع أيضاً شاكر جداً لسيادة المحافظة سارة بالين احد أفضل النشطاء الذين ؤأيتهم في حياتي |
| Eu estou muito grato por estar perante vós hoje. | Open Subtitles | انا.. ممنون جداً بأن اقف امامكم اليوم |
| Comprou. E estou muito grato. | Open Subtitles | أجل، لقد فعلتِ، وأنا ممتن جدّاً. |
| Se me deixasse entrar 5 minutos, ficava-lhe muito grato. | Open Subtitles | سأكون ممتنا جدا إن استطعت جعلي أقابله لمدة عشر دقائق فقط |
| Está-lhe muito grato. | Open Subtitles | يُويدُ نائبُ الرئيس كثيراً لمُقَابَلَتك. هو ممتنُ جداً. |