ويكيبيديا

    "não me chame" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا تناديني
        
    • لا تدعوني
        
    • لا تنادني
        
    • لا تدعني
        
    • لا تَدْعُوني
        
    • لا تنعتيني
        
    • لا تدعونى
        
    • لا تدعوننى
        
    • لا تنادينى
        
    • لاتدعوني
        
    Não me chame de professor. Diga "meu amigo" ou "meu amor". Open Subtitles لا تناديني بـ"بروفيسور" بل ناديني "يا صديقي" أو يا "حبيبي".
    Não me chame isso, só a minha mãe me chamava assim. Open Subtitles لا تناديني بذلك وحدها أمّي نادتني بذلك الاسم
    Mesmo que Não me chame de filho, trate-me como filho, mãe. Open Subtitles حتى إذا لا تدعوني إبنك، عامليني مثله، أميّ
    Por favor! Não me chame assim! Nem sei quem esse é! Open Subtitles رجاءً، لا تدعوني هكذا، لا أعرف حتى من يكون
    Então, ajude-me, Deus, Não me chame senhora. Tire-lhe as algemas. Open Subtitles ساعدني ياإلهي، لا تنادني بسيدتي فكّ القيود عنه
    Não me chame esse nome. Open Subtitles لا تدعني بذلك الاسم
    Não me chame "Padre", Seu porco assasino. Open Subtitles لا تناديني أبتي أيها الخنزير القاتل
    Não me chame Docinho, Freud. Vista as calças! Open Subtitles لا تناديني بـ"فتاة" يا فيلسوف ارتدي سروالك
    Madalena... Não me chame isso, não é o meu nome. Open Subtitles مجدلينا لا تناديني هكذا, إنه ليس اسمي
    - Não me chame isso. Ofende-me. - Pardonez-moi. Open Subtitles رجاء لا تناديني هكذا ، إن ذلك يســوؤني
    Estou a dizer-lhe pela última vez, Não me chame filho! Open Subtitles أنا أقول لك للمرة الأخيرة لا تناديني "بنيّ".
    Não me chame assim. Open Subtitles لا تدعوني صديقك، فالأصدقاء يؤازرون بعضهم
    Interno não, Não me chame de interno, nem pense em chamar-me de Squint, está bem? Open Subtitles لست متدرب، لا تدعوني متدرب ، لا تفكري حتى ان تدعوني بالمحملق، حسنا؟
    Juro que vai pagar por isto, ou eu Não me chame Sam Moreno, da Torcillo Corporation. Open Subtitles أقسم أنني سوف تدفع ثمن ذلك، أو أنك لا تدعوني سام مورينو، مؤسسة Torcillo.
    - Boa tarde, senhor. - Não me chame isso. Eu não sou... Open Subtitles ـ مساء الخير، سّيدي ...ـ لا تدعوني بذلك، أنا لست
    Mãe, por favor, Não me chame Spanky na escola. Open Subtitles أمي، لا تنادني بـ(سبانكي) في ساحة المدرسة
    - Por favor Não me chame isso. Open Subtitles من فضلك لا تنادني بهذا الإسم .
    Não me chame filho. Open Subtitles لا تدعني "بني".
    Não me chame Almirante aqui. Ela e ela... Open Subtitles لا تَدْعُوني بادميرال هنا.
    Não me chame isso! Sou uma empresária! Open Subtitles لا تنعتيني بذلك، أنا وسيطة فنيّة.
    - Não me chame assim! Open Subtitles -لعنك الله! لا تدعونى بذلك على الاطلاق
    Não me chame de mentiroso! Open Subtitles لا تدعوننى بالكاذب
    - Não me chame isso, por favor! Open Subtitles لا تنادينى بصغيرى أرجوك حسنا ماذا تفعل هنا ؟
    Não me chame isso, velhote. Open Subtitles لاتدعوني بذلك ايها العجوز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد