Não me chame de professor. Diga "meu amigo" ou "meu amor". | Open Subtitles | لا تناديني بـ"بروفيسور" بل ناديني "يا صديقي" أو يا "حبيبي". |
Não me chame isso, só a minha mãe me chamava assim. | Open Subtitles | لا تناديني بذلك وحدها أمّي نادتني بذلك الاسم |
Mesmo que Não me chame de filho, trate-me como filho, mãe. | Open Subtitles | حتى إذا لا تدعوني إبنك، عامليني مثله، أميّ |
Por favor! Não me chame assim! Nem sei quem esse é! | Open Subtitles | رجاءً، لا تدعوني هكذا، لا أعرف حتى من يكون |
Então, ajude-me, Deus, Não me chame senhora. Tire-lhe as algemas. | Open Subtitles | ساعدني ياإلهي، لا تنادني بسيدتي فكّ القيود عنه |
Não me chame esse nome. | Open Subtitles | لا تدعني بذلك الاسم |
Não me chame "Padre", Seu porco assasino. | Open Subtitles | لا تناديني أبتي أيها الخنزير القاتل |
Não me chame Docinho, Freud. Vista as calças! | Open Subtitles | لا تناديني بـ"فتاة" يا فيلسوف ارتدي سروالك |
Madalena... Não me chame isso, não é o meu nome. | Open Subtitles | مجدلينا لا تناديني هكذا, إنه ليس اسمي |
- Não me chame isso. Ofende-me. - Pardonez-moi. | Open Subtitles | رجاء لا تناديني هكذا ، إن ذلك يســوؤني |
Estou a dizer-lhe pela última vez, Não me chame filho! | Open Subtitles | أنا أقول لك للمرة الأخيرة لا تناديني "بنيّ". |
Não me chame assim. | Open Subtitles | لا تدعوني صديقك، فالأصدقاء يؤازرون بعضهم |
Interno não, Não me chame de interno, nem pense em chamar-me de Squint, está bem? | Open Subtitles | لست متدرب، لا تدعوني متدرب ، لا تفكري حتى ان تدعوني بالمحملق، حسنا؟ |
Juro que vai pagar por isto, ou eu Não me chame Sam Moreno, da Torcillo Corporation. | Open Subtitles | أقسم أنني سوف تدفع ثمن ذلك، أو أنك لا تدعوني سام مورينو، مؤسسة Torcillo. |
- Boa tarde, senhor. - Não me chame isso. Eu não sou... | Open Subtitles | ـ مساء الخير، سّيدي ...ـ لا تدعوني بذلك، أنا لست |
Mãe, por favor, Não me chame Spanky na escola. | Open Subtitles | أمي، لا تنادني بـ(سبانكي) في ساحة المدرسة |
- Por favor Não me chame isso. | Open Subtitles | من فضلك لا تنادني بهذا الإسم . |
Não me chame filho. | Open Subtitles | لا تدعني "بني". |
Não me chame Almirante aqui. Ela e ela... | Open Subtitles | لا تَدْعُوني بادميرال هنا. |
Não me chame isso! Sou uma empresária! | Open Subtitles | لا تنعتيني بذلك، أنا وسيطة فنيّة. |
- Não me chame assim! | Open Subtitles | -لعنك الله! لا تدعونى بذلك على الاطلاق |
Não me chame de mentiroso! | Open Subtitles | لا تدعوننى بالكاذب |
- Não me chame isso, por favor! | Open Subtitles | لا تنادينى بصغيرى أرجوك حسنا ماذا تفعل هنا ؟ |
Não me chame isso, velhote. | Open Subtitles | لاتدعوني بذلك ايها العجوز |