ويكيبيديا

    "não ocorreu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ألم يخطر
        
    • لم يحدث
        
    Não ocorreu a ninguém aqui que, enquanto a observamos, ela pode estar a observar-nos? Open Subtitles ألم يخطر ببال أحد بهذه الغرفة انه بينما نحن نراقبها أنها هي من تقوم بمراقبتنا؟
    Não ocorreu a nenhum de vocês que este tipo pudesse ser uma testemunha importante? Open Subtitles ألم يخطر لأيّ منكم أن هذا الرجل يمكن أن يكون شاهدًا رئيسيًا؟
    Não ocorreu para ti de que poderá ser alguma coisa que queiras falar para o teu marido? Open Subtitles ألم يخطر لكِ أن هذا ربمايكونشيئاً.. -تريدين التحدث فيه مع زوجكِ؟
    Por outras palavras, esta grande separação entre a religião e a ciência ainda Não ocorreu. TED هذا الفصل العظيم، وبعبارة أخرى، بين الدين والعلم لم يحدث.
    Sinto saudade de alguma coisa, mas ainda Não ocorreu. Open Subtitles لدى حنين لشئ ما ولكن لم يحدث بعد
    Não ocorreu a ninguém que possam ter morto o Russell há um ano... e que esta caçada é uma charada para ganhar tempo? Open Subtitles ألم يخطر ببال أحدكم، أنهما ربما يكونا قد قتلا (راسل) منذ عام مضى، وهذه المطاردة ما هى إلا تمثيلية،
    Não ocorreu a ninguém que se o Jack não conseguir persuadir os homens a repararem o forte, que é muito menos provável que consiga persuadi-los a defendê-lo? Open Subtitles ألم يخطر لأي أحد بأن (جاك) لم يستطع إقناع الرجال بإصلاح الحصن فسيكون أقل حظاً بإقناعهم للدفاع عنه؟
    A discussão que Não ocorreu entre vocês mais cedo não vai acontecer agora, certo? Open Subtitles الجدال الذي لم يحدث بينكما سابقاً لن يحدث الأن, إتفقنا؟
    Outros dizem que a Estrela Azul ainda Não ocorreu e quando a Estrela Azul aparecer no céu haverá um novo tipo de Kachina ou um novo Deus que virá fisicamente e dançará com eles nas suas aldeias. Open Subtitles و تحت ظروف مُحددة بدا و كأنه كتلة زرقاء في السماء البعض الآخر يقول بأن النجم الأزرق لم يحدث بعد و عندما يظهر النجم في السماء فسيكون هناك كاتشيناس أو إله جديد
    Não ocorreu abuso com a primeira vítima. Open Subtitles لم يحدث إعتداء جنسي على الضحية الأولى،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد