ويكيبيديا

    "não te sintas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا تشعر
        
    • لا تشعري
        
    • لا تشعرى
        
    • لاتشعر
        
    • لاتشعري
        
    • لا تشعرين
        
    • ألا تشعري
        
    • لاتشعرى
        
    Não te sintas sózinho sem mim agora, ouviste? Open Subtitles لا تشعر بالوحدة بدونى هنا الآن أتسمعنى ؟
    Não te sintas mal por te sentires ameaçado pelo meu "dom". É normal. Open Subtitles لا تشعر بالإحراج لأن عبقريتي تهددك فالجميع يفعلون
    Não te sintas mal. Também não sou uma enciclopédia a teu respeito. Open Subtitles حسناً ، لا تشعر بالسوء فليس من المفترض أن تكون موسوعة تعرف كل الأمور
    "Não te sintas culpada de nada, porque o culpado fui eu, Open Subtitles لا تشعري بالذنب بشأن أيّ شئ لأنّني المُلام
    - Sinto-me mal com isto. - Não te sintas culpado, querida. Open Subtitles ــ لدي شعور سيء تجاه ذلك ــ حسناً, لا تشعري بالذنب يا حبيبتي
    Pois... Mas Não te sintas mal por isso. Tem sentido. Open Subtitles حسناً, لا تشعرى بالأسف حيال ذلك فهذا يبدو منطقياً
    Não te sintas mal. Eu era só confiança no ano passado. Open Subtitles لا تشعر باستياء كنت في مؤتمر صحفي العام الماضي
    Não te sintas o maior aqui só porque mataste alguém. Open Subtitles لا تشعر بأنّك ذو شأن هنا فقط لأنك قتلت شخص ما
    Não, Não te sintas mal por isso. Só estou surpreso, só isso. Open Subtitles لا ، لا تشعر بالسوء حولها أنا متفاجيء فحسب ، هذا كل شيء
    Não te sintas mal por isso. Obrigado. Open Subtitles لا تشعر بالسوء حول ذلك نعم، شكرا، يا رجل
    A mãe vai lá estar por isso Não te sintas obrigado a ir. Open Subtitles أمي ستكون هناك لذا لا تشعر بأنك ملزم على الحضور أو ما شابه
    Não te sintas mal. Não é o único que foi rejeitado pela donzela, esta noite. Open Subtitles لا تشعر باستياء، فلست وحدك الذي رفضته سيّدة اليوم
    Bem, Não te sintas mal. Não há muitas pessoas que sabem. Open Subtitles حسناً لا تشعر بالسوء ليس الكثير من الناس يفعلونها
    Mas Não te sintas triste para sempre. Está bem? Open Subtitles لكن لا تشعري بالحزن إلى الأبد حسنا ؟
    Não te sintas mal. Ele também enganou toda a gente no CNAA. Open Subtitles لا تشعري بالأسى , لقد خدع كل من في الإدارة
    Devo deixar de beber para que Não te sintas culpada? Open Subtitles إذن، أعلي أن أتوقف عن الشرب حتى لا تشعري بالذنب ؟
    Não te sintas insultada. Ele apenas acha que demasiado de ti seria incrivelmente enfadonho. Open Subtitles لا تشعري بالإهانة، إنّه فقط يعتقد أنّ رؤيتكَ أكثر سيكون أمرًا فائق الرّتابة.
    Nunca teria resultado connosco, querida, mas Não te sintas mal. Open Subtitles ما كانت لتنجح علاقتنا أبداً يا عزيزتي لكنْ لا تشعري بالأسى فقد تخطّيتك
    Não te sintas mal. Não te sintas mal. Open Subtitles لا تشعرى بالسوء لا تشعرى بالسوء
    Ouvi a tua mensagem. Por favor, Não te sintas obrigado a ir. Open Subtitles ذلك,لقد وصلنى بريدك الصوتى لاتشعر بانه ملزم
    Olha, espero que Não te sintas ofendida com a armadilha. Open Subtitles أنظري، أتمنى أن لاتشعري بأنك منزعجة مما قمنا به
    E mesmo que Não te sintas orgulhosa de seres minha filha, neste momento, nunca me senti tão orgulhoso em ser o teu pai. Open Subtitles ..وحتى لو أنكِ الآن لا تشعرين بالفخر ..من كونكِ ابنتي فأنا لم يسبق لي وأن كنت أكثر افتخاراً بك من الآن
    Espero que Não te sintas velha ao me veres crescer. Open Subtitles أتمنى ألا تشعري بكبر سنك لمشاهدتي و أنا أكبر
    Não te sintas mal com o Felipe. Open Subtitles لاتشعرى بسوء بخصوص فيليب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد