| - Não vamos ser capazes de ir. | Open Subtitles | لذلك، بالطبع نحن لن نحن لن نكون قادرين على فعلها |
| Sim, Robin, Não vamos ser o tipo de pessoas que têm um zombie e se tornam verdadeiros bebés. | Open Subtitles | يتحولوا مثل الموتى أحياء "نعم , يا "روبن نحن لن نكون مثل ذلك النوع من الناس |
| Também ja estou com saudades do miúdo, mas Não vamos ser uns pais obcecados, está bem? | Open Subtitles | لكننا لن نصبح مجانين, كوالدين مهتمين به بشكل مبالغ به؟ |
| O Graham e eu não vamos voltar, pai. Não vamos ser uma família. | Open Subtitles | أنا و غراهام لن نعود لنعيش معكم لن نصبح عائلة |
| Ela vai saber que andamos a espiá-la. Se interviermos, Não vamos ser melhores que os outros reality-shows. | Open Subtitles | كما لو أنّنا تدخّلنا، فلن نكون أفضل من برامج الواقع السيّئة تلك. |
| - Bom dia, Sr. Procurador. - Não vamos ser formais. | Open Subtitles | صباح الخير ياسيدي دعنا لا نكون رسمين ترجمـــــــــه الجزار |
| Não vamos ser... esse tipo de pessoas, certo? | Open Subtitles | نحن لن نكون هذا النوع من الأشخاص ، أليس كذلك ؟ |
| Não vamos ser capazes de o proteger mais. | Open Subtitles | يم نحن لن نكون قادرين على حمايتك بعد الآن |
| - Não vamos ser o tipo de pessoas que têm um bebé e se tornam verdadeiros zombies. | Open Subtitles | حقاً ؟ نحن لن نكون - من النوع الذي عندما يرزقوا بطفل |
| - Não vamos ser mais parceiros. | Open Subtitles | نحن لن نكون شركاء بعد الآن |
| Não vamos ser bons amigos. | Open Subtitles | نحن لن نكون اصدقاء |
| Tu e a mãe ides formar um casal novamente, mas Não vamos ser uma família. | Open Subtitles | أنت و ماما ستصبحان زوجا ثانية و لكننا لن نصبح عائلة |
| Não vamos ser como aqueles idiotas no noticiário que vêem um crime e não fazem nada! | Open Subtitles | لن نصبح مثل أحد أؤلئك الأوغاد في نشرة الأخبار من يشاهدون جريمة تحدث، ولا يحرّكون ساكناً |
| Nós Não vamos ser como essas pessoas. Tens razão. | Open Subtitles | نحن لن نصبح هؤلاء الأشخاص أنت على حق |
| Já percebi que Não vamos ser amigos. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى أننا لن نصبح أصدقاء |
| Talvez Não vamos ser apresentadoras de noticiários. Mas o que nos impede de nos tornarmos correspondentes especiais médicas para a Fox News? | Open Subtitles | ،ربما لن نصبح مركز إهتمام لشبكات الأخبار ولكن ماذا يمنعنا من أن نصبح مراسلون طب خاصين لأخبار "فوكس"؟ |
| A triste verdade é que se matarmos por ódio, Não vamos ser melhores do que eles! | Open Subtitles | فلن نكون أفضل منه |
| Bem, Não vamos ser tão rápidos. | Open Subtitles | حسناً,دعنا لا نكون عجلين قليلاً |
| Não vamos ser assim, certo? | Open Subtitles | دعنا لا نكون كذلك,أليس كذلك؟ |