A sério, não é mais provável que nos tenha escapado algures na costa da Virgínia. | Open Subtitles | أعني حقاً؟ اليس من الأرجح أننا فقدنا شيئاً في ساحل فرجينيا؟ |
2 de Maio de 1945, uma fortaleza secreta nazi na costa da Noruega | Open Subtitles | 2مايو1945 القوات الخاصة النازية في ساحل النرويج |
Mais para Sul, a luz do sol é mais intensa, por isso aqui, na costa da Califórnia, é possível crescer a maior macroalga de todas. | Open Subtitles | في الجنوب بعيدا، تكون أشعة الشمس أقوى، هنا في ساحل "كاليفورنيا"، تنمو أكثر هذه الأعشاب البحرية ضخامةً. |
Estamos a pôr etiquetas na costa da Califórnia, em Taiwan e no Japão. | TED | نحن علامات على ساحل ولاية كاليفورنيا ، ونحن في وضع علامات على تايوان واليابان. |
Já nos tinhamos encontrado, na costa da Colombia. | Open Subtitles | لقد التقينا من قبل. قبالة ساحل كولومبيا. |
Porque, se vocês ou eu ou qualquer pessoa com uma ligação firme à Europa desaparecêssemos na costa da França, as pessoas haviam de saber. | TED | لأنه إذا غبت عن سواحل فرنسا أنت أو أنا أو أي شخص ولديك علاقة قوية بأوروبا سيعلم الأشخاص. |
Três meses num barco na costa da Tunísia a tirar refugiados da água. | Open Subtitles | ثلاثة أشهر على سفينة صيد (في ساحل (تونس أسحب اللاجئين من الماء |
na costa da Irlanda do Norte, um amplo planalto de lajes e colunas de basalto, chamado a Calçada do Gigante, estende-se até ao oceano. | TED | على ساحل شمال أيرلندا هناك هضبةٌ واسعةٌ من ألواح وأعمدة البازلت تسمى جسر العمالقة تمتد للمحيط. |
E quando as minhas amigas iam passar as férias de verão na costa da Jérsia, eu não ia. | TED | وعندما يذهب أصدقائي لقضاء العطلة الصيفية على ساحل جيرسي، لم أكن أذهب. |
na costa da Costa Rica, entre os mangues, vivem alguns dos macacos mais inteligentes das Américas. | Open Subtitles | على ساحل كوستاريكا، بين أكناف شجر المانجروف، يعيش واحداً من أذكى القرود في كلتا الأمريكيتين بأسرهما. |
Um barco de camarões pescou o corpo de um fuzileiro na costa da Tanzânia. | Open Subtitles | سجّل قارب لصيد سمك الجمبري جثة أحد مشاة البحرية قبالة ساحل تنــزانيــا |
Suspeitos de contrabando foram atingidos na costa da Flórida. | Open Subtitles | يشتبهون بأن المهربين أوقفوا إطلاق النار قبالة ساحل ولاية "فلوريدا". |
Informações governamentais dizem, que um jacto privado se despenhou no mar na costa da Noruega. | Open Subtitles | "التقارير الحكومية أذاعت أن طائرة خاصة غرقت قبالة ساحل النرويج" |
O Damocles afundou numa tempestade em 28 de Maio na costa da Somália. | Open Subtitles | جراء عاصفة في 28 من ماي المنصرم قبالة سواحل الصومال |
O Forte Pulaski está num ponto chave de comércio, perto do rio Savannah, na costa da Georgia, é uma área táctica de grande importância. | Open Subtitles | الآن بولاسكي قوي هو في الصرف الرئيسية بالقرب من نهر سافانا سواحل جورجيا، هو شيء في غاية الأهمية. |
O grupo da ilha Lipari na costa da Itália. | Open Subtitles | " مجموعة جزر " ليبارى " خارج سواحل " إيطاليا |