"na costa da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في ساحل
        
    • على ساحل
        
    • قبالة ساحل
        
    • سواحل
        
    A sério, não é mais provável que nos tenha escapado algures na costa da Virgínia. Open Subtitles أعني حقاً؟ اليس من الأرجح أننا فقدنا شيئاً في ساحل فرجينيا؟
    2 de Maio de 1945, uma fortaleza secreta nazi na costa da Noruega Open Subtitles 2مايو1945 القوات الخاصة النازية في ساحل النرويج
    Mais para Sul, a luz do sol é mais intensa, por isso aqui, na costa da Califórnia, é possível crescer a maior macroalga de todas. Open Subtitles في الجنوب بعيدا، تكون أشعة الشمس أقوى، هنا في ساحل "كاليفورنيا"، تنمو أكثر هذه الأعشاب البحرية ضخامةً.
    Estamos a pôr etiquetas na costa da Califórnia, em Taiwan e no Japão. TED نحن علامات على ساحل ولاية كاليفورنيا ، ونحن في وضع علامات على تايوان واليابان.
    Já nos tinhamos encontrado, na costa da Colombia. Open Subtitles لقد التقينا من قبل. قبالة ساحل كولومبيا.
    Porque, se vocês ou eu ou qualquer pessoa com uma ligação firme à Europa desaparecêssemos na costa da França, as pessoas haviam de saber. TED لأنه إذا غبت عن سواحل فرنسا أنت أو أنا أو أي شخص ولديك علاقة قوية بأوروبا سيعلم الأشخاص.
    Três meses num barco na costa da Tunísia a tirar refugiados da água. Open Subtitles ثلاثة أشهر على سفينة صيد (في ساحل (تونس أسحب اللاجئين من الماء
    na costa da Irlanda do Norte, um amplo planalto de lajes e colunas de basalto, chamado a Calçada do Gigante, estende-se até ao oceano. TED على ساحل شمال أيرلندا هناك هضبةٌ واسعةٌ من ألواح وأعمدة البازلت تسمى جسر العمالقة تمتد للمحيط.
    E quando as minhas amigas iam passar as férias de verão na costa da Jérsia, eu não ia. TED وعندما يذهب أصدقائي لقضاء العطلة الصيفية على ساحل جيرسي، لم أكن أذهب.
    na costa da Costa Rica, entre os mangues, vivem alguns dos macacos mais inteligentes das Américas. Open Subtitles على ساحل كوستاريكا، بين أكناف شجر المانجروف، يعيش واحداً من أذكى القرود في كلتا الأمريكيتين بأسرهما.
    Um barco de camarões pescou o corpo de um fuzileiro na costa da Tanzânia. Open Subtitles سجّل قارب لصيد سمك الجمبري جثة أحد مشاة البحرية قبالة ساحل تنــزانيــا
    Suspeitos de contrabando foram atingidos na costa da Flórida. Open Subtitles يشتبهون بأن المهربين أوقفوا إطلاق النار قبالة ساحل ولاية "فلوريدا".
    Informações governamentais dizem, que um jacto privado se despenhou no mar na costa da Noruega. Open Subtitles "التقارير الحكومية أذاعت أن طائرة خاصة غرقت قبالة ساحل النرويج"
    O Damocles afundou numa tempestade em 28 de Maio na costa da Somália. Open Subtitles جراء عاصفة في 28 من ماي المنصرم قبالة سواحل الصومال
    O Forte Pulaski está num ponto chave de comércio, perto do rio Savannah, na costa da Georgia, é uma área táctica de grande importância. Open Subtitles الآن بولاسكي قوي هو في الصرف الرئيسية بالقرب من نهر سافانا سواحل جورجيا، هو شيء في غاية الأهمية.
    O grupo da ilha Lipari na costa da Itália. Open Subtitles " مجموعة جزر " ليبارى " خارج سواحل " إيطاليا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more