ويكيبيديا

    "nem um" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ولا حتى
        
    • ولا واحد
        
    • لا على
        
    • ولا واحدة
        
    • البتة
        
    • ولا أي
        
    • و لا حتّى
        
    • ♪ تصنع يومي
        
    Ninguém vai dar pela falta daquelas criaturas, Nem um pessoa. Open Subtitles لا أحد سيفتقد هؤلاء الأشخاص ولا حتى شخص واحد
    Isto é Pequim nessa época. Nem um único prédio alto em Pequim ou em Xangai. TED هذه بكين في تلك الفترة ولا حتى مبنى شاهق واحد في بكين او شانغهاي.
    Três agentes e Nem um me tenta deter. Open Subtitles ثلاثة من الكيلجويز ولا واحد منهم يحاول أعتقالى
    Nem um só entre vocês tem o direito de enviar a Bess para o Inferno. Open Subtitles ولا واحد منكم لديه الحق ليسلّم "بيس" للجحيم
    Nem um pouco. Como disse, não sou traficante. Open Subtitles لا على الاطلاق مثلما قلت لست متعاطي مخدرات
    5 minutos e Nem um completou uma rotação completa. Open Subtitles خمسة دقـــــائقِ ولا واحدة منكن أكملَت دورة كاملة
    E prometo que não vai doer Nem um pouco. Open Subtitles و أنا أعدك أن الجهاز لن يؤلمك البتة
    -Mas não façam muito barulho. -Não. Nem um pio. Open Subtitles و لكن لا تحدث الكثير من الضوضاء لا, ولا أي صوت, ولا أي صوت.
    Há homens corajosos a morrer. Não espero nem uma hora, Nem um minuto! Open Subtitles الرجال الشجعان يموتون هناك , لن أنتظر ولا ساعة , ولا حتى دقيقة
    Estamos a falar de homicídio, e de desobediência à Lei nunca ninguém se safa, Nem um bando de espertinhos do Alabama. Open Subtitles الذي نتكلم عنه الآن هو جريمة قتل تخطي القانون ولا أحد يفلت من هذا ولا حتى مجموعة من ناس آلاباما
    Este ano desmantelámos quatro laboratórios de testes. Nem um sinal. Open Subtitles هذه السنه انهينا، اربعة مواقع اختبار ولا حتى قطرة امل
    Nem um libido fraco a impediria de o fazer. Open Subtitles ولا حتى الرغبة الجنسية المنخفضة قد يمنعها.
    Nem um príncipe, nenhum rei... nem mesmo o próprio imperador de Roma. Open Subtitles لا أمير ولا ملك ولا حتى الإمبراطور الروماني نفسه
    Perguntei à recepcionista, se ela levava trabalho para casa e nada... Nem um sorriso. Open Subtitles سألت موظفة الاستقبال أن كانت تأخذ عملها المتبقي معها للبيت لا شيء، ولا حتى ابتسامة
    Quinze menores acusados de posse de droga e Nem um tinha uma fantasia vestida. Open Subtitles و15طفل وُصِفوا بـ"حيازة قاصر للخمور"، ولا واحد -بالماسبة- كان يرتدي زيًّا.
    Não é três, nem quatro, Nem um, mas sim dois. Open Subtitles ليس اثنان، ولا واحد ، ولا اربعة اثنان
    Ninguém, Nem um. TED لا شيء، ولا واحد.
    Não, Nem um pouco, Kurt, eu até curto. Open Subtitles لا، لا على الإطلاق يا كيرت. أنا أحبها.
    - Nem um pouco. O que desejas? Open Subtitles لا على الإطلاق بمـاذا تشتكين؟
    Mas Nem um único desses sonhos se tornou realidade. Open Subtitles ولكن ولا واحدة من تلك الأحلام أصبح حقيقة.
    Nem um avião de reconhecimento da Força Aérea Americana. Open Subtitles ولا واحدة من المقاتلات الحربيه الامريكيه حصل وان تعرضة الى التاخر الى مابعد ان ينقض الامر
    Não me importo Nem um pouco com o que as outras pessoas pensam, ou com o que estão a sentir. Open Subtitles سيقضي عقوبة 6 سنوات في السجن لا أعطي إهتمام البتة بمايفكر الناس الآخرون او يشعرون
    Estiveste fora 6 meses. Nem um telefonema. Nada. Open Subtitles لقد غبت لأكثر من 6 اشهر ولا أي مكالمة , و لا اي شيء
    Nem um arranhão. Os médicos só querem ter a certeza. Open Subtitles و لا حتّى خدش يريد الأطباء الإطمئنان فحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد