| Ela acreditava que banhar-se no sangue de raparigas jovens... deixá-la-ia jovem. | Open Subtitles | لقد ظنت أن الإستحمام في دم الشابات سوف يبقيها شابة |
| Achaste que podias lavar-te no sangue de Jesus e que os teus pecados seriam apagados, mas não foram. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انك غسلت نفسك في دم المسيح ،وان خطاياك غُفرت ولكنها لم تُغتفر |
| Foi encontrado o mesmo composto no sangue de uma que morreu há 7 meses. | Open Subtitles | المُركب ذاته قد وجد أيضاً في دم فتاة توفت منذ سبعة أشهر |
| Eles são um culto próprio, irmãos de sangue embebido no sangue de outras pessoas. | TED | إنهم ثقافة قائمة بذاتها، إخوة في الدم غارقين في دماء غيرهم من الناس. |
| Há uma substância sintética presente no sangue de todos os 4400s, | Open Subtitles | هناك ماده صناعيه موجوده في دماء كل الـ 4400 |
| O nível de álcool no sangue de Lucas era de 0.16, o dobro do limite legal para um adulto. | Open Subtitles | كان معدل الكحول في دمه 1.6 هذا ضعف المعدل القانوني للبالغين |
| Não tenho tempo para te segurar na mãozinha, mas o relatório do legista diz que os níveis no sangue de endorfina e adrenalina eram bem elevados. | Open Subtitles | لا وقت لدي للرّقص، لكن ورد بقرير أسباب الوفاة أن مستوى الإندورفين والأدرينالين في دمه كان عالياً جداً. |
| Voz de... Médica O nível de álcool no sangue de Amy era 4 a 5 vezes superior ao permitido para poder conduzir. | Open Subtitles | مستويات الكحول في دم ايمي كانت اعلى بخمسة مرات |
| Se tivesse de adivinhar, diria que caiu no sangue de Mr. | Open Subtitles | ان كان علي ان احزر كنت لأقول بانها وقعت في دم سيد كالهان |
| Em apenas poucos anos, a quantidade média de chumbo no sangue de crianças caiu cerca de 75%. | Open Subtitles | في سنوات قليلة فقط معدل مستويات الرصاص %في دم الأطفال هبط بنسبة 75 |
| Encontrei anticorpos no sangue de Troy de hepatite B e febre-amarela. | Open Subtitles | وجدتُ أجسام مضادة في دم (تروي) لإلتهاب الكبد "ب" والحمى الصفراء. |
| HPLC encontrou altos níveis de ácido gama-hidroxibutírico no sangue de Kira Dellinger. | Open Subtitles | عملية فصل السوائل أوضحت وجود نسبة عالية من حمض الـ"جاما هايدروكسي بيوتيريك" في دماء كيرا دلينچر |
| Isto é um ramo de oliveira com 1000 anos esculpido por virgens e mergulhado no sangue de... | Open Subtitles | ...هذا عمره 1000 عام قامت بنحته راهبة عذراء وغمس في دماء... |