ويكيبيديا

    "nos ajudasse" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يساعدنا
        
    Não creio que haja outro ser humano no mundo que nos ajudasse. Open Subtitles لا أعتقد يوجد إنسان آخر فى العالم كله يمكن أن يساعدنا
    Esperávamos que nos ajudasse a encontrá-lo. Achamos que sim. Open Subtitles كنا نتمنى أن يساعدنا ذلك على الاطاحة به.اعتقدنا انه من الممكن حدوث ذلك.
    Na verdade, ficaria muito surpreendido se aquele miserável idiota nos ajudasse. Open Subtitles في الحقيقة ستكون مفاجأة لي إن أمكن لهذا الأخرق أن يساعدنا في أي شيء
    Tínhamos esperança que nos ajudasse a criar um motor único que permitisse que qualquer automóvel, qualquer máquina, pudesse voar. Open Subtitles تمنينا بأن يساعدنا هذا في صناعة نوع فريد من المحركات الذي يسمح لأي سيارة أو محرك
    Vigiar alguém durante algumas horas ou partir uma câmara de segurança, fazer um telefonema ou apenas algo que nos ajudasse. Open Subtitles تعتني بأحدٍ ما لعدة ساعات، أو كسر كاميرا أمنية، إجراء مُكالمةٍ هاتفية أو فقط... شيءُ ما قد يساعدنا.
    Estávamos a subir cada vez mais alto nas montanhas e eu decidi que era melhor encontrar alguém que nos ajudasse a chegar à fronteira italiana. Open Subtitles كنا نستمر بالصعود الى الجبال ثم قررت من الافضل ان نعثر على شخصا ما كما تعرفين , شخص يساعدنا للوصول الى الحدود الايطالية
    Não, achou que eu poderia ter visto algo que nos ajudasse a encontrá-lo. Open Subtitles لا، انه يعتقد أنني قد رايت شيء يمكنه أن يساعدنا في العثور عليه
    E enquanto criança adorava a ideia de um robô que interagisse connosco como um parceiro útil e de confiança, uma coisa que nos agradasse e que enriquecesse a nossa vida e que nos ajudasse a salvar uma ou duas galáxias. TED و كفتاة صغيرة احببت فكرة ان الروبوت يتفاعل معنا كثيرا مثل صديق مساعد موثوق شيئ يبهجنا ,و يثري حياتنا و يساعدنا في انقاذ مجرة او اثنتين
    O pequeno era que eu só queria que nos ajudasse a conseguir aquelas malditas fitas, para podermos manter aquele arquivo durante mais 50 anos. TED الصّغيرة كانت، كنت أريد منه فقط أن يساعدنا في الحصول على هذه الأشرطة، حتى نتمكن من الحفاظ على هذا الأرشيف لمدة 50 عاما القادمة.
    Podia se isso nos ajudasse a apanhá-lo. Open Subtitles بلى لو كان هذا يساعدنا في إمساكه
    Algo que nos ajudasse a identificar a mulher. Open Subtitles شيء ما يساعدنا على تحديد هويّة الفتاة.
    Primeiro que tudo, gostaria muito que este encontro nos ajudasse a recordar que todos precisamos uns dos outros, que nenhum de nós é uma ilha, um "eu" autónomo e independente, separado dos outros. Só podemos construir o futuro mantendo-nos juntos, sem excluir ninguém. TED أولاً وقبل كل شيء، سأحبّ لو يساعدنا هذا الاجتماع على تذكّر أننا جميعاً نحتاج بعضنا البعض، ولا أحد منّا يوجد على جزيرة، "أنا" منفصلة ومستقلة عن الآخر، ونحن لا يمكننا بناء المستقبل إلا بالوقوف معاً، بما في ذلك الجميع.
    O grupo estruturou o nosso problema em três áreas: um, resgatar a cidade da narrativa do terrorismo e devolvê-la às mãos da população que lá vivia; dois, introduzir uma linguagem sem etnia, sem tribo ou sem religião que nos ajudasse a ultrapassar as nossas diferenças; e três, proporcionar uma ação que ajudasse a recuperar a empatia, a conversa e a confiança. TED أرجعت المجموعة التحدي الذي نواجهه إلى ثلاثة جوانب: الأول، استعادة المدينة من السرد المتعلق بالإرهاب والعودة إلى مساعدة الناس التي تعيش هناك، الثاني، إيجاد لغة بعيدة عن العرق والقبلية والدين وهذا سوف يساعدنا على تجاوز اختلافاتنا، الثالث، اللفتة الطيبة التي تساعد في إعادة التعاطف والحوار والثقة.
    Eu sugeri que ele nos ajudasse a caçá-los. Open Subtitles أقترحت أن يساعدنا على الصيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد