| Fiz o que tinha de ser feito para vencer. | Open Subtitles | فعلت ما كان يجب علىّ فعله للفوز بالبطولة |
| Não há nada a perdoar. Era o que tinha de ser feito. | Open Subtitles | سيدى الرئيس, لا يوجد ما يدعو لذلك هذا ما كان يجب أن يتم |
| o que tinha de ser feito? | Open Subtitles | ما الذي كان يجب أن يحدث؟ |
| o que tinha de ser feito? | Open Subtitles | ما الذي كان يجب أن يحدث؟ |
| Uma vez você pediu-me para confiar em si, para fazer o que tinha de ser feito. | Open Subtitles | لقد طلبت منّي مرّة الوثوق بك للقيام بما يجب القيام به. |
| Fez o que tinha de ser feito. | Open Subtitles | تجاوزتُ الحدود يا (جون) مع (كافانا) فعلتِ ما توجّب عليك |
| Não, acho que fizeste o que tinha de ser feito. | Open Subtitles | لا، أعتقد أنكِ فعلتِ ما كان يجب |
| - Fiz o que tinha de ser feito. | Open Subtitles | فعلتُ ما كان يجب عليّ فعلُه |
| - Fiz o que tinha de ser feito. | Open Subtitles | -لقد فعلتُ ما كان يجب أن أفعله |
| Só fiz o que tinha de ser feito. | Open Subtitles | أنا فقط فعلت ما كان يجب فعله. |
| Fiz o que tinha de ser feito. | Open Subtitles | فعلت ما كان يجب علي فعله |
| Fiz o que tinha de ser feito para ganhar | Open Subtitles | -واختار أن يعطيني أنتِ -قمت بما يجب عليا فعله حتى أربح |
| Fiz o que tinha de ser feito, para ganhar. | Open Subtitles | قمت بما يجب علي لأفوز |
| - Fiz o que tinha de ser feito. | Open Subtitles | -قمت بما يجب فعله -هذا ليس إنتقادًا |
| Fizeste o que tinha de ser feito. | Open Subtitles | لقد فعلت ما توجّب عليك فعله |
| Mas fizeste o que tinha de ser feito. | Open Subtitles | -ولكن فعلتِ ما توجّب عليك |