"o que tinha de ser" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما كان يجب
        
    • ما الذي كان يجب أن
        
    • بما يجب
        
    • ما توجّب عليك
        
    Fiz o que tinha de ser feito para vencer. Open Subtitles فعلت ما كان يجب علىّ فعله للفوز بالبطولة
    Não há nada a perdoar. Era o que tinha de ser feito. Open Subtitles سيدى الرئيس, لا يوجد ما يدعو لذلك هذا ما كان يجب أن يتم
    o que tinha de ser feito? Open Subtitles ما الذي كان يجب أن يحدث؟
    o que tinha de ser feito? Open Subtitles ما الذي كان يجب أن يحدث؟
    Uma vez você pediu-me para confiar em si, para fazer o que tinha de ser feito. Open Subtitles لقد طلبت منّي مرّة الوثوق بك للقيام بما يجب القيام به.
    Fez o que tinha de ser feito. Open Subtitles تجاوزتُ الحدود يا (جون) مع (كافانا) فعلتِ ما توجّب عليك
    Não, acho que fizeste o que tinha de ser feito. Open Subtitles لا، أعتقد أنكِ فعلتِ ما كان يجب
    - Fiz o que tinha de ser feito. Open Subtitles فعلتُ ما كان يجب عليّ فعلُه
    - Fiz o que tinha de ser feito. Open Subtitles -لقد فعلتُ ما كان يجب أن أفعله
    Só fiz o que tinha de ser feito. Open Subtitles أنا فقط فعلت ما كان يجب فعله.
    Fiz o que tinha de ser feito. Open Subtitles فعلت ما كان يجب علي فعله
    Fiz o que tinha de ser feito para ganhar Open Subtitles -واختار أن يعطيني أنتِ -قمت بما يجب عليا فعله حتى أربح
    Fiz o que tinha de ser feito, para ganhar. Open Subtitles قمت بما يجب علي لأفوز
    - Fiz o que tinha de ser feito. Open Subtitles -قمت بما يجب فعله -هذا ليس إنتقادًا
    Fizeste o que tinha de ser feito. Open Subtitles لقد فعلت ما توجّب عليك فعله
    Mas fizeste o que tinha de ser feito. Open Subtitles -ولكن فعلتِ ما توجّب عليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus