| Irmãzinha, esse lugar está reservado para a sua família, seu marido, seus filhos... | Open Subtitles | هذا المكان يجب ان يكون لعائلتك زوجك واطفالك |
| Grande homem, nem pode suportar um ar condicionado para a sua família. | Open Subtitles | رجل كبير .. لا تستطيع حتى أن تشتري مكيفا لعائلتك |
| A menos que queira problemas para si e para a sua família, aconselho-o a entregar o que quer que tenha encontrado. | Open Subtitles | إلا لو أردت أن تسببّ في مشاكل خطيرة لنفسك و لعائلتك |
| Foramépocasmuitoduras para a sua família. | Open Subtitles | كم كانت هذه الأوقات صعبة بالنسبة لعائلته |
| Apesar da tempestade de neve do verão, o Pika, um parente de coelhos e lebres, está perpetuamente comer ervas, cavar tocas para a sua família. | Open Subtitles | على الرغم من العواصف الثلجية صيفيا، قربت الارانب والأرانب البرية، يأكل بشكل دائم وعشب متوفر، وحفر ملاجئ لعائلته. |
| E, Elaine, no momento em que se sentiu posta de lado, voltou para a sua família. | Open Subtitles | وأنتِ يا إيلين لحظة أحسستِ بهذا الإقصاء هربتِ مجدداً إلى عائلتكِ تماماً |
| Pelo que me contou ao telefone este ano tem sido bastante movimentado para a sua família | Open Subtitles | الآن مما قلتي لي على الهاتف هذا العام كان زاخر بالأحداث لعائلتك |
| Acho que vai ser muito mais fácil para a sua família poder ficar. | Open Subtitles | أعتقد أنّ ذلك سيسهل الأمر أكثر بالنسبة لعائلتك بأن تبقى |
| Não se vira as costas para a sua família e tradições. | Open Subtitles | لا ينبغي عليك أن تولي ظهرك لعائلتك أو تقاليدك. -لا! |
| E estes tipos de julgamentos podem ser uma confusão... Para si e para a sua família. | Open Subtitles | و ذلك النوع من المحاكمات قد تكون فوضوية لك و لعائلتك. |
| E, para deixar isso totalmente claro, a partir de agora... vou providenciar instalações separadas para a sua família. | Open Subtitles | ولجعل هذا واضحاً أكثر، من الآن وصاعداً، سأقوم بترتيب إقامة منفصلة لعائلتك |
| O Óscar disse que precisa de um motorista para a sua família. | Open Subtitles | قال أوسكر أنك تحتاج شخص ... يقود لعائلتك |
| para a sua família, os seus amigos, para toda a gente que conhecer. | Open Subtitles | لعائلتك و لأصدقائك و كل من تقابلهم |
| Amanhã vai ser um dia histórico para a sua família. | Open Subtitles | غداً من المحتمر سيكون... يوم تاريخي لعائلتك |
| Só piorará as coisas para a sua família. | Open Subtitles | سيجعل ذلك الامر اكثر سوءا لعائلتك |
| Ir-se embora para encontrar uma vida melhor para a sua família. | Open Subtitles | رحيلك لتوفّر حياةً أفضل لعائلتك. |
| É uma grande perda para a sua família e colegas e toda a comunidade jornalística. | Open Subtitles | إنّها لخسارة فادحة بالنسبة لعائلته وزملائه والمجتمع الصحافي بأسره |
| Ele era o herói de toda a aldeia mas acima de tudo, ele era o herói para a sua família. | Open Subtitles | لقد كان بطل القرية بأكملها ، لكن الأهم من ذلك كله ، انه كان بطلا لعائلته. |
| Eu ainda estava deitada numa cama de hospital quando o corpo de meu parceiro foi enviado para a sua família. | Open Subtitles | لقد كُنت أرقد في سرير مستشفى بينما كانت جثة شريكي تُنقل إلى الوطن لعائلته |
| Mas seria muito importante para a sua família. | Open Subtitles | .لكن الأمر يشكل أختلافاً كبير لعائلته |
| Volte para a sua família, eu resolvo isto. | Open Subtitles | عودي إلى عائلتكِ سأتولى أنا ذلك |