| Os jovens voltaram para expulsar os mais velhos, tal como eles foram outrora expulsos. | Open Subtitles | الأطفال عادوا لطرد كُبرائهم، تمامًا كما طُردوا مسبقًا، |
| Também gosto do queimar da saliva para expulsar os espíritos da casa. | Open Subtitles | وايضاً أستمتع بحرق عيدان البخور لطرد الأرواح من المنزل |
| Vi-o torturar um homem inocente para expulsar um demónio. | Open Subtitles | لقد شاهدتك وأنت تعذِّب رجل مسكين لطرد شيطان من جسده |
| Houve dois grandes pogroms para expulsar os judeus de Odessa, um em 1859... | Open Subtitles | كان هناك مذبحتين كبيرتين لطرد اليهود من اوديسا, واحدة في عام 1859 |
| Tendes dois dias para expulsar o Cardeal Vasari e os seus Inquisidores da França. | Open Subtitles | لديك يومين لطرد الكاردينال فاساري والمحققين من فرنسا |
| Agarrou na minha cabeça contra o fogão para expulsar o Demónio, disse ele. | Open Subtitles | وضع رأسي قرب الموقد لطرد الشيطان، كما قال |
| Segurou a minha cabeça no fogão para expulsar o demónio. | Open Subtitles | لقد جر برأسي قبالة الموقد.. سعياً لطرد الروح الشريرة كما قال. |
| Os lucros deste empreendimento serão a semente para expulsar os usurpadores de Hanôver do trono do meu pai. | Open Subtitles | الأرباح من هذا المسعى ستكون البذرة لطرد آل هانوفر المغتصبين عرش والدي |
| O pai de Bashar Assad via o bombardeio suicida como uma arma que ele poderia usar para expulsar os americanos do Oriente Médio. | Open Subtitles | على أنها سلاح فعال لطرد الأمريكيين خارج الشرق الأوسط |
| Nessa reunião, ele propôs um plano para expulsar os humanos. | Open Subtitles | خلال لااجتماع,لقد عرض خطة لطرد البشر |
| Um exército de camponeses para expulsar os Mongóis da China. | Open Subtitles | جيشُ فلاحين لطرد المغول من الصين. |
| E o nosso antepassado Phung Thi Chin lutou para expulsar os chineses. | Open Subtitles | واجدادك قاتلوا لطرد الصينيين |
| A imperatriz acreditava que, ao dar ajuda e apoio aos boxers, poderia usar este antigo inimigo para expulsar os intrusos estrangeiros. | Open Subtitles | و قد آمنت الإمبراطورة أنها بتقديم العون و المساعدة (لهؤلاء (الملاكمين فسيمكنها استخدام عدوها السابق لطرد هذا المتدخل الأجنبى |
| É um ritual eficaz para expulsar demónios. | Open Subtitles | إنها طقوس فعالة لطرد الشيطان. |
| A Administração Reagan não quer um violador a liderar o movimento para expulsar os soviéticos da Polónia. | Open Subtitles | بيلواسكي) انتهى أمره) قيادة الـ(ريغان) لا تريد مغتصبًا (يقود التحركات لطرد السوفييت من (بولاندا |
| Só então lançaremos um assalto credível para expulsar o Capitão Flint e os seus homens. | Open Subtitles | ثم سنشن هجوماً ثقيلاً لطرد الكابتن (فلينت) ورجاله |
| Marge, pronta para expulsar o Homer de casa? | Open Subtitles | (مارج) ، مستعدة لطرد (هومر) للشارع؟ |