"para expulsar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لطرد
        
    Os jovens voltaram para expulsar os mais velhos, tal como eles foram outrora expulsos. Open Subtitles الأطفال عادوا لطرد كُبرائهم، تمامًا كما طُردوا مسبقًا،
    Também gosto do queimar da saliva para expulsar os espíritos da casa. Open Subtitles وايضاً أستمتع بحرق عيدان البخور لطرد الأرواح من المنزل
    Vi-o torturar um homem inocente para expulsar um demónio. Open Subtitles لقد شاهدتك وأنت تعذِّب رجل مسكين لطرد شيطان من جسده
    Houve dois grandes pogroms para expulsar os judeus de Odessa, um em 1859... Open Subtitles كان هناك مذبحتين كبيرتين لطرد اليهود من اوديسا, واحدة في عام 1859
    Tendes dois dias para expulsar o Cardeal Vasari e os seus Inquisidores da França. Open Subtitles لديك يومين لطرد الكاردينال فاساري والمحققين من فرنسا
    Agarrou na minha cabeça contra o fogão para expulsar o Demónio, disse ele. Open Subtitles وضع رأسي قرب الموقد لطرد الشيطان، كما قال
    Segurou a minha cabeça no fogão para expulsar o demónio. Open Subtitles لقد جر برأسي قبالة الموقد.. سعياً لطرد الروح الشريرة كما قال.
    Os lucros deste empreendimento serão a semente para expulsar os usurpadores de Hanôver do trono do meu pai. Open Subtitles الأرباح من هذا المسعى ستكون البذرة لطرد آل هانوفر المغتصبين عرش والدي
    O pai de Bashar Assad via o bombardeio suicida como uma arma que ele poderia usar para expulsar os americanos do Oriente Médio. Open Subtitles على أنها سلاح فعال لطرد الأمريكيين خارج الشرق الأوسط
    Nessa reunião, ele propôs um plano para expulsar os humanos. Open Subtitles خلال لااجتماع,لقد عرض خطة لطرد البشر
    Um exército de camponeses para expulsar os Mongóis da China. Open Subtitles جيشُ فلاحين لطرد المغول من الصين.
    E o nosso antepassado Phung Thi Chin lutou para expulsar os chineses. Open Subtitles واجدادك قاتلوا لطرد الصينيين
    A imperatriz acreditava que, ao dar ajuda e apoio aos boxers, poderia usar este antigo inimigo para expulsar os intrusos estrangeiros. Open Subtitles و قد آمنت الإمبراطورة أنها بتقديم العون و المساعدة (لهؤلاء (الملاكمين فسيمكنها استخدام عدوها السابق لطرد هذا المتدخل الأجنبى
    É um ritual eficaz para expulsar demónios. Open Subtitles إنها طقوس فعالة لطرد الشيطان.
    A Administração Reagan não quer um violador a liderar o movimento para expulsar os soviéticos da Polónia. Open Subtitles بيلواسكي) انتهى أمره) قيادة الـ(ريغان) لا تريد مغتصبًا (يقود التحركات لطرد السوفييت من (بولاندا
    Só então lançaremos um assalto credível para expulsar o Capitão Flint e os seus homens. Open Subtitles ثم سنشن هجوماً ثقيلاً لطرد الكابتن (فلينت) ورجاله
    Marge, pronta para expulsar o Homer de casa? Open Subtitles (مارج) ، مستعدة لطرد (هومر) للشارع؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more