| O seu antigo comandante diz que eram pouco paranóico, mas de resto tudo bem. | Open Subtitles | لقد كان جندي بحرية أيكس.سي.أو. قال لقد كان مذعور |
| Sabíamos que ele era muito perigoso e paranóico e que ia a Beirute para consultar o médico de família. | Open Subtitles | كل ما كنا نعرفة عنه أنه خطير للغاية و مذعور للغاية. وكان يخطط لرحلة ألى"بيروت"لرؤية طبيب العائلة. |
| Não, tu estás paranóico. Estás a tirar conclusões precipitadas. | Open Subtitles | لا، انت مصاب بجنون العظمة وتتسرّع في الإستنتاجات |
| Se não estivesse tão cansada... diria pra deixar de ser paranóico. | Open Subtitles | لو لم أكن متعبه كنت سأقول لك لا تكن مرتاب |
| O Daniel tem delírio paranóico, alucinações auditivas e visuais. | Open Subtitles | دانيال لديه جنون الإرتياب ، وهلاوس سمعيه وبصريه |
| Parece que tenho pelo menos uma razão para ser paranóico. | Open Subtitles | يبدو أنني أمتلك على الأقل سبباً واحداً لأكون مجنوناً بالشك |
| O Jogo da Morte fez de si um paranóico, Callahan. | Open Subtitles | يبدو لي أن رهان الموت يجعلك مرتاباً قليلاً,كالاهان |
| Chama-me paranóico, mas alguém que tem uma mala cheia de facas... | Open Subtitles | قولى أنى شكاك, لكن أى شخص يحمل حقيبة مليئة بالسكاكين |
| Ouve, estás paranóico por causa dum pacote. | Open Subtitles | إستمع إلى نفسك. أنت مذعور حول بعض الرزمة |
| Sabes, afinal... já reparaste que és paranóico? | Open Subtitles | تَعْرفُ، فقط كَمْ انت مذعور هَلْ أنت كذلك؟ |
| Lá porque tu és paranóico não quer dizer que eles não estejam lá para te apanhar. | Open Subtitles | فقط لأنك مذعور لا يَعْني بأنّه في الخارج للإمساك بك. |
| É claustrofóbico, paranóico, depressivo, umas quantas tentativas de suicídio registadas. | Open Subtitles | ،مصاب بالخوف من الأماكن المغلقة، مذعور مكتئب، حاول الإنتحار مرتين |
| Sinto-me paranóico, parece que estou a ser perseguido. | Open Subtitles | اسمع، أنا مذعور نوعاً ما أشعر أنّي مضطهد |
| - Um solitário paranóico... e um homem que estava a tentar fugir, a dizer aquilo que querias ouvir. | Open Subtitles | رجل ٌمنعزل مُصابٌ بجنون العظمة يحاول أن يتحدث إلى نفسه في الحجز. يخبركَ ما تريد سماعه. |
| Para de ouvir isso. Ainda te deixa mais paranóico. | Open Subtitles | توقّف عن الإستماع لهذا، يجعلني أُصاب بجنون العظمة |
| Então, o que achas? O paciente está paranóico, ou estou eu? | Open Subtitles | اذن ما رأيك هل تظن ان المريض مرتاب ام انا؟ |
| Sente-se paranóico, como se as pessoas o perseguissem? | Open Subtitles | هل تشكو من الإرتياب , كما لو أن من حولك يحاول إيذائك؟ |
| Sim, bem, isso é o paranóico a falar. | Open Subtitles | نعم, حسناً, هذا هو المجنون بالشك الذي يتكلم |
| Na verdade, já podíamos ter o quarto alugado, se o meu marido não fosse tão paranóico. | Open Subtitles | ترين, الحقيقة لكنا أجرنا الغرفة لهذا الحين إن لم يكن زوجي مرتاباً للغايه |
| Para nossa sorte, sou um filho da puta paranóico. | Open Subtitles | لحسن حظنا، بأني شكاك جداً يا أيتها الحقيرة |
| Parecia um bocado paranóico, sempre a olhar à volta dele. | Open Subtitles | لقد كان يبدو مذعوراً ينظر حوله على كلّ شخص |
| Só estou meio paranóico, mas me sinto ótimo! | Open Subtitles | بالقليل من الذعر لكن الملمس جيد جدا جدا، تعرف |
| Ouça, não quero parecer paranóico, mas, aquele é o Presidente, certo? | Open Subtitles | انظري, لا أريد أن أكون مذعورا, لكن هذا الرئيس أليس كذلك؟ |
| Não foi culpa de ninguém. Ele ficou paranóico. | Open Subtitles | لقد كان خطئه كان سريع جداً , أصيب بالذعر |
| Raul Hernández deve morrer, mas é tão paranóico que não deixa que ninguém lhe aproxime. | Open Subtitles | يَجِبُ قَتلُ راؤول هيرنانديز لكنهُ مُرتاب جِداً لَن يَسمحَ لأحدٍ بالاقترابِ مِنه |
| E provavelmente, eu só estou a ser paranóico, mas... tenho a sensação de que o povo inteiro ri-se nas minhas costas. | Open Subtitles | من المحتمل أن أكون مصاب بجنون الارتياب فحسب. لكن ينتابنى شعور أن البلدة بأكملها تسخر على من خلف ظهرى. |
| A questão não é ser paranóico, Lenny, e sim ser suficientemente paranóico. | Open Subtitles | الأمر ليس عن إن كنت شكاكا بل إن كنت شكاكاً بما فيه الكفاية |
| Disse que contratou um guarda-costas e que estava a ser paranóico. | Open Subtitles | قلت أن كلف حارساً شخصياً ظننت بأنه مصاب بالريبة |